"Джорджетт Хейер. За порогом мечты " - читать интересную книгу авторасжимая руку Эбби. - Ты даже представить себе не можешь!
Эбби снисходительно поцеловала ее в щечку и насмешливо сказала: - Бедная ты моя девочка! Уж как тебя тиранила злобная старуха Селина! Держала в подвале взаперти и порола каждый день, а? Так я и думала! - Именно этого-то мне и не хватало! - простодушно воскликнула Фанни, имея в виду, конечно, не порку и не подвал. - Немного шуток! Селина такая душка, но с юмором у нее просто беда, правда? Совсем не та штучка, да? - Не совсем понимаю, что означает в данном случае слово "та штучка", - осторожно заметила Эбби, - но полагаю, что девушке достаточно высокого происхождения и воспитания не к лицу осваивать этот варварский жаргон. - Ну и пусть жаргон! - весело засмеялась Фании. - Та штучка - это значит веселая, живая, понимаешь? Как ты! Вот ты - та штучка! Эбби поперхнулась. - Я понимаю, милая, что ты попыталась сделать мне комплимент, но прошу тебя в следующий раз обойтись без этого жуткого слова... "Та штучка"! Боже мой, а мне всегда казалось, что это значит нечто совсем другое... - Хорошо, я не буду так говорить о тебе, - кивнула Фанни. - А теперь послушай меня серьезно, мне надо тебе так много рассказать! Эбби ощутила смутное желание выпроводить Фанни, но подавила его и произнесла, тоном, который, как она надеялась, будет звучать ровно: - Рассказать? Ну так я тебя слушаю со всей серьезностью, которую смогла наскрести. Итак? Фанни уставилась на нее искательным взглядом. - А разве Селина... Или дядя Джеймс, может быть... Или... Тебе не говорили насчет мистера Каверли? которым ты тут с первого взгляда сдружилась, скажем мягко? Не только мне говорили, но мне писали, теребили и настаивали! Это было очень забавно. То есть, - поправила себя Эбби, уже напустив на себя суровость, - то есть они ведь, в сущности, правы в том, что тебе еще слишком рано флиртовать со взрослыми мужчинами! И это просто неприлично, моя милая! Кажется, Эбби не попала в точку. Ее попросту не слушали. - Дело не в этом... Никакого флирта тут не было, - мечтательно произнесла Фанни. - Мы, как только увидели друг друга, сразу... сразу влюбились! Эбби не была готова к столь крутому повороту и не нашлась сказать ничего, кроме того, что подобная история напоминает ей сказки Андерсена, чего Эбби, конечно, говорить не следовало; это она поняла в следующий момент. Томно приподняв брови, Фанни медленно, со значением произнесла: - Вот именно! Как в сказке! Я так и думала, что только ты меня поймешь, милая Эбби! Даже не зная его... А уж когда узнаешь... Только не прерывай меня! Эбби успела только порекомендовать своей племяннице не витать в облаках. - Нет-нет, это я так сказала, шутки ради! - продолжала тараторить Фанни. - И он... Он совсем не похож на них всех - на Джека Виверхэма, или Чарли Раскума, или даже на Питера Тревизьена, нет! Он светский человек, и потом, он намного старше меня, что особенно приятно - то есть я не это хотела сказать! - и самое удивительное, что он столько лет прожил в |
|
|