"Джорджетт Хейер. Смятение чувств (том 2) [love]" - читать интересную книгу автора

понимал, что в нынешнем раздраженном состоянии даже это с трудом сможет ей
предложить.
Он пересек лужайку своей слегка прихрамывающей походкой и вошел в
розарий. Здесь Дженни и застала его несколько минут спустя. Он довольно
рассеянно обрывал увядшие лепестки, а когда увидел ее, в нерешительности
остановившуюся под аркой тисовой изгороди, то посмотрел на нее сумрачно,
ничего не говоря.
С лицом, опухшим от, слез, она выглядела на редкость
непривлекательно. И голос ее был хриплым, когда она сказала:
- Я прошу у тебя прощения! Я так не думаю! Прости меня, пожалуйста!
Его сердце оттаяло. Он быстро двинулся к ней, думая не о том, что она
серенькая и невзрачная, а лишь о том, что она в сложном положении. Он
проговорил беззаботным, ласковым голосом:
- Как будто я не знал, на какой строптивице женился! Ругается, как
сапожник, только из-за того, что мы с твоим отцом больше печемся о твоем
здоровье, чем ты сама!
- Это было очень скверно, - пролепетала она. - Я не знаю, что на меня
нашло, - наверное, все из-за того, что я в положении!
- Ах вот оно как! - сказал он. - Во всем виноват этот сын, которого я
не желаю здесь видеть! Ну, если из-за него его мать становится драчливой,
как, кошка, конечно, мне не понравится видеть его здесь или где-то еще!
Она опустила голову, сказав умоляюще:
- О нет, нет! Как я могла сказать такую гнусную вещь? Я знаю, что это
не правда! Он потрепал ее по плечу:
- Я на это надеюсь! Более того, леди Линтон, если вы считаете, что
мне не нравится видеть вас здесь, то вы даже глупее, чем я полагал, что уж
совсем невозможно !
Она засмеялась, довольно неуверенно, но сказала после секундного
колебания:
- Ты не хочешь возвращаться в Лондон, правда?
- Нет, не хочу. Я считал, что мы уютно устроились здесь на зиму, и
был страшно близок к тому, чтобы посоветовать твоему папе идти к дьяволу.
Но нельзя отрицать, что твое здоровье оставляет желать лучшего, Дженни, и
что Фонтли слишком уединенное место, чтобы твой отец или я могли
чувствовать себя спокойно. Может статься, тебе потребуется более искусный
врач, чем старый Тилфорд. Мы не станем по-глупому рисковать, моя дорогая.
- Да, - сказала она покорно. - Я сделаю то, что ты считаешь
правильным. Как скоро мы должны поехать? Ведь не прямо сейчас, нет?
- Нет, если у тебя все будет благополучно. Наверное, в следующем
месяце, до начала зимы. А если этот первоклассный доктор твоего отца
разрешит, я привезу тебя обратно. Обещаю!
Она приободрилась с виду, хотя и сказала горестно, держа Адама под
руку, пока они шагали обратно к дому:
- Я хотела, чтобы он родился здесь, где родился ты.
- Но, как мы знаем, она, возможно, предпочтет родиться в Лондоне, -
вызывающе возразил Адам. - В конце концов, ты там родилась!
- Она? - воскликнула Дженни. - Нет!
- Я очень хочу дочку, - сказал Адам.
- А вот я - нет! - сказала Дженни уже с гораздо более свойственными
ей интонациями. - То есть не хочу, пока у нас не будет сына! Если бы я