"Джорджетт Хейер. Пудра и мушка [love]" - читать интересную книгу автора

Но это были еще цветочки - ягодки ждали его впереди. Он с ужасом
обнаружил, что для того, чтобы облачить его в камзол, понадобилась
объединенная энергия всех трех мужчин! Когда эта ответственная процедура
завершилась, он в отчаянии стал уверять их, что эта штука обязательно
порвется по швам, стоит только ему пошевелить хотя бы одним пальцем.
Маркиз нашел его "исключительно забавным", но беспокойным.
- Вот теперь, глупыш, дело сделано!
- Как так, - воскликнул Филипп, - я не могу пошевелиться!
- Какой абсурд! Давай шпагу. Том!
- Танцевать со шпагой? - взмолился Филипп.
- Это необходимо, - сказал ему маркиз. Филипп потрогал усыпанные
драгоценными камнями ножны.
- Милая игрушка, - заключил он, - никогда раньше не тратил такую кучу
денег на побрякушки.
Франсуа расправил складки камзола над ножнами, а Том принялся
надевать перстни на пальцы племянника. Затем Филиппу дали остроконечную
шляпу, носовой платок и, наконец, покрытую эмалью табакерку. Томас
посмотрел на маркиза, тот одобрительно кивнул. Филиппа подвели к высокому
зеркалу.
- Что скажете, друг мой?
Но Филипп, казалось, не слышал. Он снова и снова смотрел на свое
отражение. Перед ним был молодой человек высокого роста, одетый в
бледно-голубой камзол, белые панталоны, разукрашенную манишку и золотой
вышивки чулки. Красные туфли с пряжками на высоких каблуках поблескивали
бриллиантами. Кружева пенились вокруг кистей рук и шеи. Белый парик стекал
каскадами припудренных локонов на плечи. Филипп вытянулся еще прямее, сам
того не осознавая, он задрал подбородок и немного помахал платком.
- Ну? - маркиз уже начал проявлять нетерпение. - Вы ничего не хотите
сказать?
- Восхитительно! - выдавил из себя Филипп по-французски.
Маркиз был польщен, но при этом слегка покачал головой.
- В свое время - да. Сейчас - тысячу раз нет! До чего он неуклюжий,
это просто невероятно!
Филипп попросил сделать его менее неуклюжим.
- Это и есть моя цель, - сказал маркиз. - Думаю, что приблизительно
через месяц мне не придется краснеть за своего ученика.
- Ну, дружище, теперь я могу тобой гордиться! - закричал Том. - Ты у
нас станешь еще большим франтом, чем Моррис в его лучшие времена!
Филипп покраснел сквозь пудру. Вдруг его внимание привлек рубин в
одном из его перстней. Он посмотрел на него, насупился и снял.
- Но почему? - пробурчал маркиз.
- Мне он не нравится.
- Не нравится? Но почему же?
- Я ношу только сапфиры и бриллианты.
- Тысяча чертей, парень прав! - воскликнул Том. - Он должен быть во
всем голубом!
- Похоже, что через месяц... или два... я представлю тебя в Версаль.
- решил маркиз. - Франсуа, уберите этот противный рубин. А теперь - вперед!
И Филипп отправился на первый в своей жизни бал.
У конце месяца Том вернулся в Лондон с уверенностью, что его