"Джорджетт Хейер. Пудра и мушка [love]" - читать интересную книгу автора

племянник находится на правильном пути благодаря заботам маркиза де Шато
Банво, проявлявшего к нему неподдельный интерес. После первого бала он
совершенно прекратил перечить своим наставникам; он делал все, что от него
требовали: по утрам занимался с учителем фехтования и приобрел опыт
владения шпагой; с утра и до самого вечера разговаривал только
по-французски; выезжал с маркизом в свет; наконец, он прилагал невероятные
усилия, чтобы развязать себе язык, рассыпая дерзкие комплименты в адрес
некоторых барышень, которые нежно поглядывали на его безупречную
внешность. Некоторое время он не проявлял ни малейшего интереса к своему
гардеробу, предоставляя заботу о нем исключительному вниманию Тома и
Франсуа. Но однажды, когда Франсуа представил его взору пару кремовых
чулок, он долго и с удивлением рассматривал их сквозь свой лорнет, после
чего отбросил в сторону.
Это обидело бедного Франсуа: ему определенно нравились эти чулки. Но
молодой мсье заявил, что они отвратительны. Если же Франсуа нравятся
розовые стрелки на кремовом фоне, то пускай он забирает чулки себе. Мсье
же их носить не станет, они оскорбляют его эстетические чувства.
Вскоре молодой англичанин всюду стал желанным гостем. Дамы приходили
в восторг от его крепкого подбородка и осязаемой мужественности; мужчинам
импонировали его благопристойность и деньги. Его приглашали на
всевозможные вечеринки и маскарады, за карточный столик. Филиппу это
положительно доставляло огромное удовольствие; он начинал входить во вкус
своей популярности. Однако маркиз оставался неудовлетворенным. Все было,
по его мнению, очень хорошо, но не настолько, как он этого хотел. Зато все
вполне удовлетворяло Тома, который уехал, хихикая, в приподнятом
настроении. Он покинул Филиппа, поглощенного подбором новых украшений для
двух своих париков.
Не успело пройти и двух недель, как Филипп еще сильнее укрепил свои
позиции в свете, подравшись на дуэли с каким-то ревнивым мужем. Чтобы вас
не шокировал этот пустячный грех, скажу лишь, что сам Филипп решительно не
видел для этой дуэли никакого повода, тем более дама, из-за которой все
произошло, годилась ему разве что в тетушки. Она, к счастью, ничего не
ведала об этом его мнении. Друзья Филиппа также не спрятались в кусты: от
секундантов буквально не было отбоя, и дело закончилось всего лишь
аккуратным уколом шпагой неудачного супруга и новой волной популярности
для Филиппа. Маркиз встретил его прохладно, заявив, что тот - шкодливый
пес.
- Прошу прощения, я вас не понимаю? - огрызнулся Филипп.
- И какая при этом скромность! - вскричал маркиз внешне негодуя, но
необычайно развеселившись случившимся.
- Неужели вы считаете, что меня прельстили улыбки мадам де
Фоли-Мартен?
- Конечно!
- Позвольте просветить вас, - сказал Филипп, - моя привязанность
осталась дома, в Англии.
- О-ля-ля! - с сочувствием заметил маркиз. - Привязанность к молодой
деревенской красавице? Милой провинциалке?
- Слава Богу, к ней, - ответил Филипп, чем окончательно расстроил
своего друга, рассчитывавшего на более волнующее и захватывающее
повествование.