"Джорджетт Хейер. Пудра и мушка [love]" - читать интересную книгу автора - Это просто восхитительно, мсье! Как чудесно обтягивает икры, мсье!
Какие у вас стройные ноги! - проворковал он по-английски. Филипп тщетно пытался вырваться из объятий, но тут же был награжден нетерпеливым возгласом джентльмена, который не на жизнь, а на смерть вел безуспешную борьбу с его непослушным шейным платком. - Замолчи, болван, - сказал он по-французски и продолжил на английском, - как мне повязать твой галстук, если ты все время вертишься таким образом. Подними подбородок, Филипп! - Но, мсье, я... я... мне... шею больно. - Чтобы выглядеть красивым, нужно страдать, - огрызнулся маркиз. - Хорошо, что хоть Том, кажется, закончил! - раздраженно пробурчал Филипп. Дядя хихикнул. - Я закончил, можешь не беспокоиться. Жан, посмотрите, как они сверкают! Маркиз де Шато-Банво сделал шаг назад, чтобы оценить свою работу. - Позвольте с вами немного не согласиться, - пропел он. Филипп затравленно завопил. - Нет-нет! Мсье! Все великолепно! Но маркиз проигнорировал эти протесты, вцепившись в мягкие складки тонких кружев. Внезапно его глаза победно заблестели. - Готово! Франсуа, быстро подай булавку с сапфирами! Камердинер был наготове. Он и Томас с интересом наблюдали, как рука маркиза застыла в нерешительности. Филипп почувствовал, что в его жизни настал решающий момент, он даже перестал дышать. Булавка была прикреплена одним - Ну, вот теперь ты прав, Том: полный триумф, - маркиз одобрительно закивал головой. - Теперь присядьте, Филипп. Филипп плюхнулся на стул перед туалетным столиком. - Фу! Наконец-то! Неужели вы все-таки закончили? - Теперь неси румяна, Франсуа! Поторопись! Филипп попытался снова протестовать. - Не надо меня красить и пудрить! Суровый взгляд маркиза пригвоздил его к месту. - Вы что-то хотели сказать? - Мсье, прошу вас... не надо! - Филипп, если бы не мое глубокое уважение к вашему отцу, я бы покинул вас сию же минуту. Вы изволите делать, как я сказал? - Но, мсье, разве совершенно нельзя обойтись без этого? - Совершенно нельзя, молодой человек. Филипп уныло улыбнулся. - Тогда делайте ваше черное дело! - У меня это получается не "черное", неблагодарный. У меня, напротив, это получается лучше всего! - Делайте, как знаете. Я, действительно, очень вам признателен, сэр. Маркиз сжал губы и подал знак Франсуа. Филипп строил жуткие гримасы и вертелся, в тщетной надежде спастись от проворных пальцев француза. Он жаловался, что ему щекотно, с отвращением морщился, когда маркиз начал натирать ему щеки румянами. Потом он расчихался от пудры, которой Франсуа принялся его осыпать, и сделался совершенно мрачным, когда к его левому уху прикрепили серьгу с сапфиром. |
|
|