"Джорджетт Хейер. Испытание любовью [love]" - читать интересную книгу автора

Алан стоял рядом, пока шла перекличка людей, идущих в подкоп. Каждый воин
отвечал быстро и тихо. Все они смутно вырисовывались на фоне темного неба.
Еще раз оглядев отряд, Симон повернулся к Алану. Не тратя времени на
долгое прощание, протянул ему руку в боевой перчатке:
- Храни тебя Бог, Алан. Не забывай следовать за позолоченным панцирем
и будь осторожен. Дай мне факел.
Сжимая факел в одной руке и меч в другой, Бовалле наклонился и вошел
в шахту. Его воины один за другим последовали за ним и вскоре исчезли в
сумраке туннеля. Даже свет от факела пропал, будто всех поглотила земля.
Мягко ступая, согнувшись почти вдвое, цепочка людей медленно
пробиралась по сырому, пахнущему землей туннелю. Наконец они пришли к
концу шахты, где можно было выпрямиться. С минуту постояли, прислушиваясь,
затем Симон негромко отдал приказ пробить выход. Отложив в сторону
защитные плащи, каждый взял лом или лопату. Все дружно приступили к
работе, начав копать пологий выход. Отложив в сторону шлем и плащ, укрепив
факел в нише земляной стены, Симон, хотя ему и мешал панцирь, тоже копал
землю. Они долго работали молча, пока полководец не обратил вдруг внимание
на одного из воинов, старательно копавшего проход. Его привлекла кудрявая
голова и юное усталое лицо, по которому катился крупный пот. Юноша поднял
голову и встретился глазами с Симоном. В его взгляде мольба о прощении
смешивалась с триумфом.
- Нам нужно поговорить, Седрик, - тихо произнес Бовалле.
Вспыхнув, его слуга кивнул:
- Да, милорд, я знаю. Но я не мог оставить вас одного. Если все
обойдется, вы простите меня?
Симон скривился:
- Пожалуй, да. Ладно, оставайся. Седрик благодарно улыбнулся и начал
копать с удвоенной энергией. Больше никто не проронил ни слова. Все
работали по возможности бесшумно. Никто не лодырничал, хотя туннель был
сырым, в нем не хватало воздуха, свод нависал над головами. Но эти стойкие
люди скорее умерли бы за своего лорда, чем стали бы ворчать на трудности.
Наконец копавший впереди всех Малкольм Клейтон прошептал, оглянувшись
через плечо:
- Милорд, мы у цели.
Симон вскарабкался по осыпающемуся склону мягкой земли.
- А теперь молчите, если вам дорога жизнь. Отойдите в сторону.
Команда была выполнена немедленно. Тяжело дышащие, потные мужчины
стояли, опираясь на лопаты, и наблюдали, как Симон и Малкольм пробивают
проход. Они действовали осторожно и неторопливо, но вскоре волна морозного
воздуха проникла в туннель, все свободно вздохнули. Симон продолжал
работать, пробивая такое отверстие, чтобы в него мог пролезть человек.
Наконец, опустив лом, опираясь на плечи Малкольма, осторожно выглянул
наружу. Затем, спрыгнув вниз, распорядился:
- Джон и Петер, сделайте земляные ступеньки, рассвет приближается.
Воины принялись за работу. Слабый серый t свет проник в туннель, хотя
небо все еще казалось темным и сумрачным.
Когда ступени были готовы, Бовалле отдал приказ сложить лопаты.
Принесли вино в небольших кожаных бурдюках. Все с удовольствием выпили,
прежде чем надели шлемы и плащи. Седрик поднял золоченый шлем хозяина и
стряхнул пыль с плюмажа. Застегнув шлем на шее Симона, он накинул на его