"Джорджетт Хейер. Испытание любовью [love]" - читать интересную книгу автора

палатки, выглянул наружу.
Джеффри положил руку на плечо Бовалле:
- Симон, ты не говорил ничего подобного раньше, а мы участвовали во
многих боях. У тебя дурное предчувствие, брат мой?
- Нет, - улыбнулся тот в ответ на его беспокойство. - Но предстоит
серьезная битва, а я во всем люблю порядок.
- Если тебя убьют... - начал Джеффри и замолчал. - Да ты и так все
знаешь!
- Знаю.
- Если тебя убьют, - неторопливо произнес Алан, - ведьма Маргарет
тоже умрет.
- Что за глупости? Я не умру. Но если мы не досчитаемся одного из нас
завтра, когда все будет кончено, то оставшиеся в живых потеряют самого
надежного и дорогого друга. Иди, Джеффри, поспи, если сможешь.
Мальвалле заколебался:
- А ты?
- Мне нужно повидать капитана Уолтера Сантоя и заняться некоторыми
другими делами. Помни, Джеффри, если я завтра погибну, ты возглавишь
войска. Захватишь Белреми и передашь крепость Хантингдону. Затем
немедленно отправишься к королю. Других указаний у меня нет.
- А если ты погибнешь прежде, чем откроешь ворота?..
Симон угрюмо усмехнулся:
- Такого не будет. Желаю тебе успеха, брат мой! - И, посмотрев вслед
уходящему Джеффри, добавил:
- Вели своим людям следить позолоченным панцирем. Я надену его.
Джеффри кивнул, а проходя мимо Алана, говорил с ним:
- Ты будешь готов вовремя, Алан?
- Да. Я приду к тебе после ухода Симона чтобы получить твои указания.
Джеффри кивнул и вышел. Из внутренней палатки появился секретарь
полководца, и Монлис подождал, пока Бовалле закончит с ним разговор: Когда
Бернард отправился искать Уолтера Сантоя, Алан заметил:
- Уже поздно. Шесть часов. Когда же ты отдохнешь, Симон?
- Вскоре.
- Кого ты берешь с собой в город?
- Моих собственных людей. Одиннадцать человек.
- Они готовы умереть за тебя, - произнес Алан таким тоном, будто это
его утешало. - Седрик тоже с тобой?
- Нет, он слишком молод. Возьми мальчика с собой, Алан, чтобы он не
оставался один. Седрик ужасно расстроился из-за того, что я не беру его с
собой. Позаботься о нем.
- Хорошо. Увидимся, когда ты будешь готов. Улыбнувшись, Монлис
отправился к себе. Ночь была тихой и спокойной. Тишину нарушало только
скрытное движение людей, готовящихся к штурму. Заградительная стена была
подготовлена таким образом, чтобы упасть, как только уберут подпорки.
Слева войска Хантингдона тоже готовились, но менее скрытно и более шумно.
Спустя некоторое время Симон стоял у входа в подкоп. Отблески костра
сверкали на его позолоченном панцире. На боку полководца висел огромный
меч, но копье и щит он решил оставить. Их должен будет привезти ему в
крепость Мальвалле. Так же как и все люди его отряда, Бовалле накинул на
себя большой плащ и держал под мышкой шлем, украшенный зеленым плюмажем.