"Джорджетт Хейер. Испытание любовью [love]" - читать интересную книгу автора - И это, и многое другое, милорд, - спокойно ответил паренек.
- Ах вот как? Ну что, например? Сможешь ухаживать за моими собаками, или это слишком сложная задача? Симон презрительно сжал губы: - Еще не родился зверь, которого я не смог бы укротить, милорд. Глаза Фалька Монлиса сверкнули, он восторженно ударил кулаком по столу: - Черт возьми! Мне нравится твой характер, малыш! Ты прекрасно держишь удар! - Я еще могу и дать сдачи! Хозяин замка бросил на него вопросительный взгляд: - Ты, кажется, даже ударил моего часового? Симона нисколько не смутило это замечание. Он только кивнул в ответ. Милорд расхохотался: - Какая наглость! Как ты посмел войти в мой замок через главные ворота? Разве ты не знаешь, что для прислуги существует задний вход? - Я никогда не иду к своей цели через задний вход, милорд, я всегда иду напрямик. - Похоже, что так, - признал Монлис. - Что тебе нужно от меня? - Возьмите меня в ваше войско, сэр. - Да ты будешь выглядеть на лошади как блоха на верблюде! Симон нахмурил густые брови, щеки его порозовели. - Я скоро вырасту, милорд. - Но пока ты еще слишком мал. Сколько тебе лет? - Четырнадцать, сэр. Паренек и не подумал двинуться с места. - Я готов быть вашим пажом, сэр, пока не вырасту. - Боже мой, ну ты и упрямец, малыш! Я не беру крестьян в пажи. - Я не крестьянин. - Вот как? Тогда кто же ты? - Джентльмен, как и вы, сэр. - Матерь Божья! Как же тебя зовут? - Симон, милорд. - Ну это просто имя, а как дальше? Парень нетерпеливо пожал плечами: - Я называю себя Бовалле, сэр. Монлис поджал губы. - Звучит хорошо, - кивнул он. - Это ваше настоящее имя, сударь? - У меня нет настоящего имени. - Как же так? Как звали твоего отца? Наступила пауза, потом Симон снова пожал плечами и поднял глаза. - Джеффри Мальвалле, - ответил он. - Святая Богоматерь! То-то мне твое лицо знакомо! Значит, ты внебрачный сын Мальвалле? - Так сказала мне мать, милорд. - Кто она? Она еще жива? - Умерла четыре года назад, сэр. Ее звали Джоанна. Она была служанкой в доме Мальвалле. Хозяин замка откинулся на спинку кресла. - Понятно. Но чем ты это докажешь? |
|
|