"Джорджетт Хейер. Испытание любовью [love]" - читать интересную книгу автора

сердце.
Жанна внимательно посмотрела на вышивку.
- Возможно, оно у нее все-таки невинное, нетронутое, - тихо
проговорила она. - Я говорю о сердце француженки.
Джеффри снова приник к ней:
- Его еще можно завоевать? Девушка склонилась над вышивкой, прикрыв
глаза длинными ресницами.
- Кто это будет? Враг англичанин, сэр?
- Любящий англичанин, Жанна. Она долго разглядывала иголку.
- Нет, его невозможно завоевать.
- Никогда?
- Никогда. Видите ли, сэр, это холодное, жестокое сердце, оно
отталкивало всех своих поклонников. Кроме того, это очень робкое, но
верное сердце. Но в один прекрасный день... оно покинуло девушку... так
незаметно, что сначала та даже ни о чем не догадывалась и... спряталось в
мужском кармане. А... когда девушка... попыталась вернуть его... оно не
захотело вернуться, так хорошо ему было на новом месте. Но сердце было
таким робким и маленьким, что мужчина... а он был здоровенным глупым
англичанином... так и не догадался, что лежит у него в кармане, и все
приставал к девушке, требуя ее сердце. Он был так слеп, этот английский
завоеватель!
- Английский раб, ползающий у ног любимой, - уточнил Джеффри, вновь
вставая на колени и обнимая ее.
- Но он такой сильный и к тому же искусный обольститель! - прошептала
Жанна, выпуская из рук вышивку. - И... и одет в алый бархат, зная, как он
ему идет. Он самонадеянный попугай, сэр.
Джеффри прижал ее головку к своему плечу:
- Нет, он сменил рабочую одежду на алый бархат в честь своей любимой.
- Нарядный павлин, пытающийся обольстить скромную курочку, -
парировала Жанна, поправляя бордовое платье.
- Она такая очаровательная курочка, что ему пришлось нарядиться в
бархат, чтобы не выглядеть пугалом рядом с красавицей.
- Но он никогда не был пугалом, - шепнула Жанна ему на ухо. - В
стальном панцире и с черным плюмажем на шлеме, в черном плаще, летящем за
его плечами, с огромным мечом в руках... он... был неотразим.
- Когда ты видела меня в таком наряде, Жанна?
- Из окна башни, сэр. Но я ненавидела вас и вашего вождя, ледяного
лорда Бовалле.
- И Алана тоже?
- Алана? Он был пленником моей госпожи - как можно ненавидеть
беспомощного человека? И он так очаровательно ведет себя с девушками! -
Она незаметно улыбнулась.
- Это правда? - Джеффри поднял ее лицо, коснувшись ладонью
подбородка. - Нужно поговорить с Аланом. Неужели этот прохвост ухаживает
за девушками так же хорошо, как я? - И он поцеловал ее в алые губы.
- Намного лучше, - заявила Жанна. - Он не тискает меня так грубо,
пользуясь тем, что я здесь одна.
- Тогда он не настоящий мужчина, - заключил Джеффри, снова ее целуя.
Задыхаясь от охватившего ее чувства, Жанна ответила на его поцелуй,
но потом, раскрасневшись, вырвалась из рук столь симпатичного ей мужчины.