"Джорджетт Хейер. Испытание любовью [love]" - читать интересную книгу авторасердце.
Жанна внимательно посмотрела на вышивку. - Возможно, оно у нее все-таки невинное, нетронутое, - тихо проговорила она. - Я говорю о сердце француженки. Джеффри снова приник к ней: - Его еще можно завоевать? Девушка склонилась над вышивкой, прикрыв глаза длинными ресницами. - Кто это будет? Враг англичанин, сэр? - Любящий англичанин, Жанна. Она долго разглядывала иголку. - Нет, его невозможно завоевать. - Никогда? - Никогда. Видите ли, сэр, это холодное, жестокое сердце, оно отталкивало всех своих поклонников. Кроме того, это очень робкое, но верное сердце. Но в один прекрасный день... оно покинуло девушку... так незаметно, что сначала та даже ни о чем не догадывалась и... спряталось в мужском кармане. А... когда девушка... попыталась вернуть его... оно не захотело вернуться, так хорошо ему было на новом месте. Но сердце было таким робким и маленьким, что мужчина... а он был здоровенным глупым англичанином... так и не догадался, что лежит у него в кармане, и все приставал к девушке, требуя ее сердце. Он был так слеп, этот английский завоеватель! - Английский раб, ползающий у ног любимой, - уточнил Джеффри, вновь вставая на колени и обнимая ее. - Но он такой сильный и к тому же искусный обольститель! - прошептала Жанна, выпуская из рук вышивку. - И... и одет в алый бархат, зная, как он Джеффри прижал ее головку к своему плечу: - Нет, он сменил рабочую одежду на алый бархат в честь своей любимой. - Нарядный павлин, пытающийся обольстить скромную курочку, - парировала Жанна, поправляя бордовое платье. - Она такая очаровательная курочка, что ему пришлось нарядиться в бархат, чтобы не выглядеть пугалом рядом с красавицей. - Но он никогда не был пугалом, - шепнула Жанна ему на ухо. - В стальном панцире и с черным плюмажем на шлеме, в черном плаще, летящем за его плечами, с огромным мечом в руках... он... был неотразим. - Когда ты видела меня в таком наряде, Жанна? - Из окна башни, сэр. Но я ненавидела вас и вашего вождя, ледяного лорда Бовалле. - И Алана тоже? - Алана? Он был пленником моей госпожи - как можно ненавидеть беспомощного человека? И он так очаровательно ведет себя с девушками! - Она незаметно улыбнулась. - Это правда? - Джеффри поднял ее лицо, коснувшись ладонью подбородка. - Нужно поговорить с Аланом. Неужели этот прохвост ухаживает за девушками так же хорошо, как я? - И он поцеловал ее в алые губы. - Намного лучше, - заявила Жанна. - Он не тискает меня так грубо, пользуясь тем, что я здесь одна. - Тогда он не настоящий мужчина, - заключил Джеффри, снова ее целуя. Задыхаясь от охватившего ее чувства, Жанна ответила на его поцелуй, но потом, раскрасневшись, вырвалась из рук столь симпатичного ей мужчины. |
|
|