"Джоржетт Хейер. Брак по расчету [love]" - читать интересную книгу автораобъяснила мама. Эдвард, она так сожалеет! Мы вместе плакали. Но она согласилась
- а разве я могу не принять предложение лорда Рула? Это мой долг перед семьей. - Рул! - повторил Эрон с горечью. - Он старше тебя на пятнадцать лет! Человек с такой репутацией! О Боже, я не могу и подумать об этом! - Он вцепился в свои напомаженные кудри. - Почему его выбор должен был пасть именно на тебя - простонал он. - Неужели ему недостаточно других? - Я думаю, - неуверенно начала она, - что он просто хочет породниться с нашей семьей. Говорят, что он жуткий гордец, а наш род - тоже из числа знаменитых и гордых фамилий. - Она смутилась и, краснея, добавила- - Это будет самый вульгарный брак по расчету из тех, что сейчас в моде во Франции. Лорд Рул не притворяется и не может притворяться, будто любит меня, так же как и я. Она взглянула поверх его головы туда, где позолоченные часы только что пробили час. - Я должна проститься с тобой, - сказала она со спокойной обреченностью. - Я дала слово maman - только полчаса. Эдвард... - Неожиданно она, рыдая, бросилась в его объятия. - О, любовь моя, помни обо мне! - всхлипывала она. Три минуты спустя дверь библиотеки захлопнулась и лейтенант Эрон проследовал через вестибюль к парадной двери. Волосы его были растрепаны, а перчатки и треуголку он держал в руках. - Эдвард! - донесся с верхних ступеней тихий шепот. Он посмотрел наверх - самая младшая мисс Уинвуд перегнулась через перила и, приложив палец к губам, прошептала: - Эдвард, поднимитесь! Мне надо с вами поговорить! Он заколебался, не зная, как поступить, но повелительный жест Горации заставил его подойти к лестнице. - Поднимитесь! - нетерпеливо повторила Горация. Он медленно взошел по ступеням. Девушка схватила его за руку и втащила в большую комнату, окна которой выходили на улицу. Горация захлопнула за ними дверь. - Н-не говорите слишком громко! За стенкой спальня maman. Что она сказала? - Я не виделся с леди Уинвуд, - ответил мистер Эрон. - Глупец! Не она, а Л-Лиззи! Он сдержанно сказал: - Только простилась. - Не может этого быть! - решительно сказала Горация. - П-послушайте, Эдвард! У меня есть п-план! - Я все сделаю! - сказал он. - Только скажите мне! - Вам ничего и не надо делать, - успокоила его Горация. - Делать б-буду я! - Вы? - изумленно протянул он. - Но что вы можете сделать? - Я н-не знаю, но я п-попробую. П-понимаете, не могу быть уверена в успехе, но, я думаю, может п-получиться. - Но в чем суть? - настаивал он. - Пока не скажу. Я захотела помочь вам только потому, что вы показались мне таким ж-жалким. Вам лучше поверить мне, Эд-двард. - Я полагаюсь на вас, - заверил он ее. - Но... Горация взяла его за руку и подвела к зеркалу напротив камина. - Тогда пригладьте волосы, - приказала она. - Т-только посмотрите на них! И треуголку свою вы измяли. Так! А теперь ступайте прочь, Эдвард, - мама может услышать. Мистер Эрон направился к двери, потом повернулся и схватил руку Горации. |
|
|