"Нора Хесс. Луна над Теннесси " - читать интересную книгу автора

кармана платья четыре золотые монеты и вложила их в руку дочери. - Это все,
что осталось от моих сбережений. Я хранила монеты зарытыми в земле, позади
дома. Этого вполне достаточно, чтобы вам троим - тебе, Хэтти и Питеру,
начать новую жизнь где-нибудь подальше отсюда.
Кэтлен не могла вымолвить ни слова из-за душивших ее слез. Пока она
пыталась подавить рыдания, Мэри поднялась с кровати и исчезла из комнаты так
же бесшумно и незаметно, как и появилась. Кэтлен не догадывалась, что видела
мать в последний раз.
Этой же ночью во сне Мэри умерла. Кэтлен была еще слишком слаба,
поэтому не смогла присутствовать на организованных Янки похоронах матери.
Она проплакала весь день. Единственным утешением стали для нее слова Хэтти о
том, что покойница на смертном одре выглядела удивительно умиротворенной.
Только через неделю спина Кэтлен зажила настолько, что девушка могла
уже переворачиваться и потихоньку вставать с постели. Она не видела Янки со
дня похорон матери, но он мог заявиться в любую минуту. Поэтому большую
часть времени Кэтлен проводила с Хэтти и Питером в их маленькой хижине,
обсуждая дальнейшие планы на жизнь. Пока они пришли к единственному
заключению: им нужно как можно скорее покинуть Пенсильванию.
Неделей позже Кэтлен получила письмо, определившее ее дальнейшую
судьбу. Подставив к единственному оконцу хижины расшатанный стул, она
взобралась на него с ногами, поднесла листок к свету и прочитала послание
ошеломленным Питеру и Хэтти. Письмо было от деда Кэтлен, которого она
никогда не видела и о котором ничего не слышала.

Дорогая Кэтлен Баррет, я соседка вашего дедушки Руфа Баррета. Он
нездоров, поэтому я пишу это письмо под его диктовку.
Дорогая внученька, мы поссорились с твоим отцом, когда ты была еще
малышкой. Он уехал, но я не упускал его из Виду на протяжении нескольких
лет. Потом Джон неожиданно исчез из моего поля зрения, и только три недели
назад я узнал о его смерти. Это известие сильно опечалило меня. Мне так
хотелось восстановить между нами мир, прежде чем я покину эту землю.
Смерть уже не так далека, скоро придет и за мной. Она подобна
крадущемуся за оленем волку и подобно этому хищнику наверняка победит.
Я оставляю тебе свою небольшую ферму, расположенную у подножия
Камберлендского перевала. Почва здесь очень плодородна и приносила мне
хорошие урожаи. Кроме того, вокруг много молодой сочной травы для скота. Я
оставляю тебе также мула для вспашки земли, красивого жеребца для верховой
езды, пару коров, две свиньи, две дюжины цыплят, петуха и своего старого
охотничьего пса по кличке Рингер.
Думаю, внученька, если ты и твоя мать воспользуетесь моим предложением,
вы полюбите Камберленд и его народ, как полюбил их я. Власть, которую имеют
над людьми горы, ни с чем не сравнима. Поверьте, трудно не влюбиться в них и
не отдать им свою душу.
Внучка, ты моя единственная, оставшаяся в живых родственница. Надеюсь,
ты примешь мое предложение и мою ферму, и будешь ухаживать за ней, как это
делал я на протяжении многих лет.
Твой дед Руф Баррет.

Далее шла приписка, сделанная второпях корявым почерком:
Ваш дедушка скончался через два дня после этого письма. Он был