"Джеймс Хэрриот. И все они - создания природы ("Записки ветеринара" #3) " - читать интересную книгу автораРипли ободряюще мне улыбнулся, а его супруга закивала со смехом, чтобы
окончательно меня успокоить. - Чудесно! - сказал я ледяным тоном. - Я в восторге. Но сарказм пропал втуне: они приняли мои слова за чистую монету! Когда мистер Рипли наконец привязал корову, я приподнял больную ногу, положил к себе на колено, копытным ножом счистил грязь, и в косом солнечном луче тускло блеснул виновник беды. Я зажал его шляпку щипцами, выдернул и показал фермеру. Он поморгал, а потом его плечи затряслись. - Так это же гвоздь из моего сапога! Как же оно так приключилось? На булыжнике, видать поскользнулся, а он и выдернулся. Булыжник-то здесь склизкий. Раза два я чуть через задницу не перекувырнулся. Я уж и хозяйке говорил... - Мне пора, мистер Рипли, - перебил я. - Как-никак я еще не обедал, вы помните? Только схожу к машине за антистолбнячной сывороткой и сделаю корове укол. Укол я ей сделал, сунул шприц в карман и пошел было через двор назад к машине, но тут фермер меня окликнул: - Щипчики-то у вас с собой, мистер Хэрриот? - Щипчики? - Я остановился и обернулся к нему, не веря своим ушам. - Да, конечно, но неужели нельзя выбрать другое время? Фермер щелкнул старой медной зажигалкой и направил длинный столбик пламени на табак в трубке. - Так всего один теленочек, мистер Хэрриот! Минута - и всех делов-то. Ну, ладно, подумал я, открыл багажник и выудил эмаскулятор из-под комбинезона, в который облачался при отелах. Какое это теперь имеет дивные свежие овощи разве что не совсем обуглились. Все потеряно, и теленком больше, теленком меньше - какая разница! Я зашагал назад, как вдруг в глубине двора распахнулись две створки, огромное черное чудовище галопом вылетело наружу и, ослепленное ярким солнцем, резко остановилось, настороженно оглядываясь, роя землю копытами, и сердито хлеща себя хвостом по бокам. Я уставился на широкий разлет рогов, на могучие мышцы, бугрящиеся на плечах, на холодно посверкивающие глаза. Не хватало только фанфар да песка под ногами вместо булыжника, а то я вообразил бы, что вдруг очутился на Пласа де Торос в Мадриде. - Это что - теленочек? - спросил я. Фермер весело кивнул. - Он самый. Я вот решил перегнать его в коровник, там его сподручней привязать за шею. Меня захлестнула жаркая волна гнева. Вот я сейчас на него накричу! И тут, как ни странно, волна схлынула, оставив после себя только безнадежную усталость. Я подошел к фермеру, придвинул лицо к его физиономии и сказал негромко. - Мистер Рипли, мы с вами давно не виделись, и у вас было достаточно времени выполнить обещание, которое вы мне дали. Помните? Что телят надо оперировать, когда им месяца три, не больше, и что вы замените эти ворота. А теперь поглядите на своего бычищу и поглядите, во что ваши ворота превратили мой костюм. Фермер с искренним огорчением оглядел прорехи, украсившие мои брюки, и |
|
|