"Артур Херцог. Смерть среди айсбергов " - читать интересную книгу автора

Энни. - Он самый крутой ихти... ихти... дьявол, самый крутой из парней,
которые разбираются в рыбах в нашей стране. Если кто-то что-то об этом
знает, то это он.
- Забудь, - сказал Кэмпбел.
- Подумай, Кэмпбел, - умоляла его Энни. - У нас есть настоящая команда.
Гус самый лучший бортмеханик в округе, и он знает все, что только можно
знать обо всем остальном. Мы с Полом будем командой. Я беру на себя камбуз.
Джек, когда ты хочешь, лучше тебя моряка не найти.
- Акул видели у Монтаука? Сколько нам потребуется, чтобы добраться
туда? - немного смущенно спросил Джек.
Новак задумчиво почесал щетинистый подбородок:
- Ну, по внутреннему водному пути до Норфолка примерно девятьсот
пятьдесят миль. Это... давай посчитаем... - он начал загибать пальцы. - Мы
можем добраться до Норфолка за пять дней, если идти днем и ночью по
внутреннему пути, может, на день меньше. Еще два до Монтаука. Скажем -
неделя или чуть больше.
Джек наблюдал в окно, как под солнцем быстро проплывают облака,
напоминающие рыб.
- Мне не хочется выходить в море. День за днем одна вода вокруг, мне
это надоедает. Да и вообще это сумасшедший план. Не будем больше об этом.
Через несколько минут он продолжил:
- Энни, просто, чтобы удовлетворить мое любопытство, поговори завтра с
этим Акерманом. Спроси, он действительно считает, что это все реально? Хотя
и так понятно, что нет.
На следующий день Энни ворвалась в главную каюту "Бампо" со словами:
- Профессор Акерман, Господи благослови его, сказал мне, что это может
сработать! Кроме того, он сказал, что в этом году вдоль Восточного побережья
было замечено акул больше, чем обычно. Больших белых акул видели у мыса
Хаттерас с северной стороны.
Кэмпбел почти незаметно отвернулся от груды навигационных карт,
наваленных на столе:
- Какое-нибудь конкретное место?
- Мыс Монтаук ничем не хуже других мест, как говорит профессор, - она
взглянула на карты. - Эй, чем ты тут занят? Разве это не Монтаук?
- М-м-м... Так и есть. Будь я проклят. Как это сюда попало?
Энни положила веснушчатую руку на бедро и оглядела брата с ног до
головы.
- Кэмпбел, что на тебя нашло? Ты причесался и побрился? Даже рубашка
чистая. Если не ошибаюсь, брюки новые?
- Ну, наступило такое время года, - неловко отшутился Джек.
В этот день он купил новые брюки и почистил палубные ботинки, но не
сказал об этом сестре.
- Уже почти шесть, и никакого спиртного! С тобой все в порядке?
- Все прекрасно, спасибо.
- Это из-за экспедиции, да? - с торжеством спросила Энни. - В конце
концов идея тебя заинтересовала. Ты хочешь пойти за акулой, да?
- Я? И не думаю. Но скажи, как, черт побери, можно взять акулу живьем?
- Проще простого. Ловишь ее на крючок с приманкой, подтаскиваешь к
борту...
- И она перевертывает судно, - закончил за сестру Джек.