"Фрэнк Херберт. Пассаж для фортепиано (Авт.сб. "Ловец душ")" - читать интересную книгу автора

паутину.
- Ну, а я огорчена, что ты до отвращения грязна. Ступай наверх -
вымойся и переоденься. Я не хочу, чтобы папа видел тебя в подобном виде.
Рита развернулась.
- И взвесься, - окликнула ее Маргарет. - Мне надо завтра сдать данные
об общем весе нашей семьи за эту неделю.
Рита вприпрыжку выбежала из комнаты.
У Маргарет было отчетливое ощущение, что она слышала ворчливое
"родители!". Звук детских шагов на лестнице стих. На втором этаже хлопнула
дверь. Немного погодя Рита с грохотом скатилась по лестнице. Она вбежала
на кухню.
- Мама, ты...
- У тебя не было времени, чтобы умыться, - проворчала Маргарет.
- Это Дэвид, - пискнула Рита. - Он выглядит странно и говорит, что не
хочет никакого ужина.
Маргарет отвернулась от раковины, стараясь скрыть страх. Она по опыту
знала, что Ритино "странно" может означать что угодно... буквально, что
угодно.
- Что ты имеешь в виду под "странно", дорогая?
- Он такой бледный. Выглядит так, словно в нем нет никакой крови.
Маргарет вспомнила трехлетнего Дэвида. Тихая фигурка на больничной
койке, телесного цвета питающие трубки, выходящие из его носа. Дэвид лежит
бледный, и дыхание его такое тихое, что трудно уловить движение грудной
клетки.
Она вытерла руки полотенцем.
- Пойдем посмотрим. Может быть, он просто устал.
Дэвид лежал на кровати, прикрыв одной рукой глаза. Близился вечер, и
комната была погружена в полутьму. Глазам Маргарет потребовалось какое-то
время, чтобы приспособиться к мраку. "Не потому ли слепые стремятся к
темноте, что это дает им преимущество перед зрячими?" Она подошла к
кровати. Мальчик был худощав и темноволос - в отца. У него был узкий
подбородок и твердая линия рта, как у его деда Хатчела. Сейчас Дэвид
выглядел таким хрупким и беззащитным... и Рита была права - ужасно
бледным.
Маргарет, припомнив свой опыт медсестры, взяла руку Дэвида и пощупала
пульс.
- Тебе нехорошо, Дэви? - спросила она.
- Я не хочу, чтобы ты меня так называла. Это детское имя. - Тонкие
черты его лица были неподвижны.
Маргарет вздохнула.
- Извини, я забыла. Рита сказала, что ты не хочешь ужинать.
Рита вошла в комнату из коридора.
- Он положительно выглядит ослабевшим, мама.
- Сколько она еще будет меня опекать?
- Кажется, нам звонят, - сказала Маргарет. - Сходи проверь, Рита.
- Твои намерения до отвращения очевидны, - фыркнула Рита. - Если ты не
хочешь, чтобы я была здесь, то просто скажи. - Она повернулась и медленно
удалилась из комнаты.
- У тебя что-нибудь болит, Дэвид? - спросила Маргарет.
- Я просто устал, - проворчал он. - Почему ты не оставишь меня в покое?