"Фрэнк Херберт. Пассаж для фортепиано (Авт.сб. "Ловец душ")" - читать интересную книгу авторапаутину.
- Ну, а я огорчена, что ты до отвращения грязна. Ступай наверх - вымойся и переоденься. Я не хочу, чтобы папа видел тебя в подобном виде. Рита развернулась. - И взвесься, - окликнула ее Маргарет. - Мне надо завтра сдать данные об общем весе нашей семьи за эту неделю. Рита вприпрыжку выбежала из комнаты. У Маргарет было отчетливое ощущение, что она слышала ворчливое "родители!". Звук детских шагов на лестнице стих. На втором этаже хлопнула дверь. Немного погодя Рита с грохотом скатилась по лестнице. Она вбежала на кухню. - Мама, ты... - У тебя не было времени, чтобы умыться, - проворчала Маргарет. - Это Дэвид, - пискнула Рита. - Он выглядит странно и говорит, что не хочет никакого ужина. Маргарет отвернулась от раковины, стараясь скрыть страх. Она по опыту знала, что Ритино "странно" может означать что угодно... буквально, что угодно. - Что ты имеешь в виду под "странно", дорогая? - Он такой бледный. Выглядит так, словно в нем нет никакой крови. Маргарет вспомнила трехлетнего Дэвида. Тихая фигурка на больничной койке, телесного цвета питающие трубки, выходящие из его носа. Дэвид лежит бледный, и дыхание его такое тихое, что трудно уловить движение грудной клетки. Она вытерла руки полотенцем. Дэвид лежал на кровати, прикрыв одной рукой глаза. Близился вечер, и комната была погружена в полутьму. Глазам Маргарет потребовалось какое-то время, чтобы приспособиться к мраку. "Не потому ли слепые стремятся к темноте, что это дает им преимущество перед зрячими?" Она подошла к кровати. Мальчик был худощав и темноволос - в отца. У него был узкий подбородок и твердая линия рта, как у его деда Хатчела. Сейчас Дэвид выглядел таким хрупким и беззащитным... и Рита была права - ужасно бледным. Маргарет, припомнив свой опыт медсестры, взяла руку Дэвида и пощупала пульс. - Тебе нехорошо, Дэви? - спросила она. - Я не хочу, чтобы ты меня так называла. Это детское имя. - Тонкие черты его лица были неподвижны. Маргарет вздохнула. - Извини, я забыла. Рита сказала, что ты не хочешь ужинать. Рита вошла в комнату из коридора. - Он положительно выглядит ослабевшим, мама. - Сколько она еще будет меня опекать? - Кажется, нам звонят, - сказала Маргарет. - Сходи проверь, Рита. - Твои намерения до отвращения очевидны, - фыркнула Рита. - Если ты не хочешь, чтобы я была здесь, то просто скажи. - Она повернулась и медленно удалилась из комнаты. - У тебя что-нибудь болит, Дэвид? - спросила Маргарет. - Я просто устал, - проворчал он. - Почему ты не оставишь меня в покое? |
|
|