"Джеймс Херберт. Волшебный дом " - читать интересную книгу автора

вырученные деньги.
- А сама она не захотела осмотреть дом? - спросил я.
Бикклшифт покачал головой.
- Нет, совсем не заинтересовалась. Однако Флора Калдиан весьма
заботилась о судьбе своего коттеджа и оставила в завещании недвусмысленное
условие, касающееся продажи.
Мидж снова заметно взволновалась.
- И что за условие?
Улыбка агента стала еще шире и превратилась в оскал.
- Думаю, что вам не стоит о нем беспокоиться.
Он поднял руки и опустил ладони на стол, так что на мгновение его локти
раздвинулись, и он напомнил мне кузнечика в очках.
- А теперь, - непринужденно сказал Бикклшифт, - предлагаю вам взглянуть
на коттедж. Детали обсудим потом, если он вас заинтересует.
- Уже заинтересовал, - ответила Мидж, и я наступил ей на ногу: дескать,
не следует проявлять излишний интерес, пока торговля еще не началась.
Бикклшифт вынул из стола связку ключей, их было всего три, старые и
длинные; они были нанизаны на кольцо, и каждый ключ промаркирован.
- Коттедж, конечно, пустует, так что можете свободно все хорошенько
осмотреть. Я не буду вас сопровождать, если у вас нет особых причин пожелать
этого. Я всегда чувствую, что клиенты предпочитают производить осмотр
самостоятельно и без стеснения обсуждать между собой увиденное.
Мидж первая протянула руку к ключам и взяла их так почтительно, что
можно было подумать, это ключи от королевства.
- Прекрасно, - сказал я Бикклшифту. - Так как туда попасть?
Он вкратце начертил нам план, который был довольно прост, если не
прозевать маленький поворот (что он особенно подчеркнул). И мы отправились.
- Хорошо, - сказал я, руля по извилистой проселочной дороге; балдахин
листвы наверху затенял солнце и охлаждал воздух. - Однако я так и не
понял...
Мидж с любопытством взглянула на меня, но на самом деле поняла - о,
прекрасно поняла, - что я имею в виду.
- Ты ведешь себя так, словно уже влюблена в это место. - Тыльной
стороной руки я похлопал по баранке. - Ну-ка, Мидж, признайся. Что в тебя
вселилось?
Она запустила руку мне в волосы и легонько дернула, и все же ее голос
был несколько рассеянным.
- Просто ощущение, Майк. Нет, скорее убеждение, что дом окажется именно
тем, что нужно для... для нас.
Легкая запинка не осталась мною незамеченной.
- Тогда почему у меня нет того же ощущения?
Она снова обернулась ко мне, ее глаза светились юмором.
- О, вероятно, потому что все места, откуда не дойти пешком до паба с
закусочной и кино, тут же кажутся тебе нецивилизованными.
Это меня задело.
- Ты знаешь, я так же хочу уехать из города, как и ты.
Она коротко рассмеялась.
- Наверное, не совсем так, ну да ладно, признаю: с некоторых пор твои
пристрастия изменились. Впрочем, не уверена, что к этому не имеют отношения
жалобы наших соседей.