"Вирджиния Хенли. Сокол и цветок ("Плантагенеты" #1) " - читать интересную книгу автора

чем врагом, а неглупая женщина всегда сможет использовать его для своих
целей. Живой ум старухи мгновенно подсказал, что лучше всего пойти на
компромисс и выиграть время. Всегда можно отступить, если представится
возможность.
Эстелла нарушила напряженное молчание.
- Обручение, - предложила она, и Фолкон оценил величину приносимой
жертвы.
- Обручение, - неохотно согласился он.

Глава 6

Ввиду предстоящего отъезда, Уильяму пришлось немедленно и
собственноручно составить договор о помолвке, под неусыпным наблюдением
госпожи Эстеллы и де Берга. Только когда все заинтересованные стороны были
удовлетворены, послали за Джезмин, чтобы объявить обо всем как о
свершившемся факте.
Когда явилась служанка, девушка подумала, что отец зовет ее
попрощаться. Она знала, что он снаряжает судно и собирается отплыть во
Францию, где происходят великие события, которые неминуемо изменят их жизнь.
Она поспешила за служанкой в кабинет отца, но замерла как вкопанная на
пороге при виде де Берга и бабушки.
Фолкон первым заметил испуганную девушку и как всегда не смог оторвать
взгляда от несравненной красоты. Глаза впитывали каждую деталь изысканного
портрета, рамой которого служил дверной проем. Нижнее платье Джезмин
бледно-голубого цвета стягивали серебряные ленты, туника тоже была вышита
серебром. Она напоминала фигурку невесты на свадебном торте, виденном
однажды Фолконом. Он честно признался себе, что девушка очаровала его, и
вздохнул с удовлетворенным облегчением - наконец-то драгоценный приз
достался ему.
Уильям неловко откашлялся, жестом велел дочери подойти поближе и,
запинаясь, начал:
- Я... то есть мы...- он взглянул на госпожу Эстеллу, словно в поисках
ободрения, - решили обручить тебя с Фолконом де Бергом.
Джезмин рассмеялась. Фолкону ее смех напомнил звон серебряных
колокольчиков. Бабка предостерегающе нахмурилась и объявила:
- Твой отец не шутит, Джезмин. Договор уже составлен.- Мысли девушки
лихорадочно заметались. Она тут же предположила, что обе сводные сестры
отказали де Бергу и тот, цепляясь за любую соломинку, в надежде
удовлетворить ненасытные амбиции и породниться с королевской династией,
решил, что незаконная дочь лучше, чем ничего. Джезмин в притворном изумлении
широко открыла глаза.
- Я и не знала, что мосье де Берг носит титул графа.
Де Берг застыл.
- Я не граф, - бесстрастно констатировал он.
- Значит, барон или лорд? - мило осведомилась она.
Фолкон едва не покраснел.
- Я рыцарь, демуазель.
- Рыцарь? - пренебрежительно бросила Джезмин.- Рыцарь, воображающий
себя слоном, или, скорее, ладьей, - сказала она, намекая на шахматную
партию, которую, как думала, вел де Берг.- Вы, сэр, считаете меня пешкой, но