"Вирджиния Хенли. Сокол и цветок ("Плантагенеты" #1) " - читать интересную книгу авторакороль Ричард Львиное Сердце мертв, и девушке не терпелось получить ответы
на множество вопросов, когда сегодня ночью она окажется в постели с де Бергом. - Мой оруженосец, Норман Жервез, доставит тебя в Маунтин-Эш. Его слово для тебя закон. Повинуйся ему во всем, - не допускающим возражений тоном объявил он. Лицо девушки разочарованно вытянулось, но глаза гневно блеснули. - Ты не едешь с нами, лорд де Берг? Значит, молва не лжет. Он отправляется в Англию, чтобы жениться на дочери Сейлсбери, В сердце пленницы загорелись злоба и горечь. Она дала себе клятву, что завладеет этим великолепным мужчиной, но есть ли у нее хоть один шанс, если он станет ухаживать за англичанкой?! - Правда ли, что король мертв? - требовательно спросила она, понимая, что не будет делить постель с де Бергом ни в эту ночь, ни в последующие. - Это тебя не касается, Морганна. Речь идет о твоем поведении.- Фолкон повернулся к Жервезу.- Если она ослушается тебя, отними у нее лошадь и заставь идти пешком. Морганна гордо вскинула голову: - Я могу идти! Добраться до Англии и обратно, если понадобится! Я всю жизнь взбиралась на холмы Уэльса! - Станешь такой худой, а на ногах появятся желваки! Какой от тебя будет толк в постели? Мужчина получит больше удовольствия, если трахнет своего пажа, - презрительно бросил Фолкон. Жервез был потрясен, видя, как легко укротил де Берг высокомерную пленницу, однако сильно сомневался, останется ли она столь же покорной, Глава 3 Вот уже целую неделю Мег и остальные девушки хихикали и перешептывались, и Джезмин прекрасно понимала причины такого веселья. Скоро Первое мая - день празднования весны, соблюдения старинных ритуалов, восходящих еще к временам язычества и древней религии. Однако Джезмин было известно, что за этим внешне невинным обрядом кроется нечто большее, чем деревенские танцы вокруг Майского дерева* и избрание Майской королевы. ______________ * Украшенный цветами столб, вокруг которого танцуют 1 мая в Англии. Ходили слухи, что в Стоунхендже, под покровом тьмы, происходят оргии. Когда Мег пришла, чтобы сменить постельное белье, Джезмин решила добиться правды. - Интересно, Мег, а что там, в Стоунхендже, делается? - Не знаю, миледи, - вспыхнув, чопорно ответила горничная.- Никогда там не была. - Но наверняка слышала, - настаивала Джезмин.- Расскажи! - Ну... говорят, там пиршество и танцы. Зажигают костры, танцуют вокруг пламени. - Я хотела бы пойти, - убежденно заявила Джезмин. Мег понизила голос до заговорщического шепота: - Я тоже, миледи. Собираюсь ускользнуть из дому и хорошенько |
|
|