"Эрнест Хемингуэй. Лев мисс Мэри " - читать интересную книгу авторальву, и мне очень хотелось, чтобы он убил кого-нибудь из этих представителей
высшего света. Впрочем, лев вполне успешно справлялся со своими обязанностями и только-только убил очередного весьма симпатичного и важного персонажа, и тогда я решил продлить удовольствие, отложил книгу, натянул брюки, надел, не зашнуровывая, ботинки и пошел взглянуть, не проснулся ли С. Д. У входа в его палатку я кашлянул, как обычно кашлял возле обеденной палатки наш разведчик. ______________ * Хэнли Джералд (р. 1916) - английский писатель, автор книги "Год льва" (1953). - Входите, генерал, - сказал С. Д. - Нет, - сказал я. - Дом человека - его крепость. Ты созрел для встречи с дикими зверями? - Слишком рано. Мэри спала? - Она еще спит. Что читаешь? - Линдберга. Дьявольски интересно. А ты? - "Год льва". Страшно переживаю за него. - Скоро месяц, как ты читаешь эту книгу. - Полтора месяца. Поболтав с С. Д., я отправился проведать Мэри. - Хочешь поехать с нами, малышка? Мы собираемся проехаться в новом большом лендровере Гарри и посмотреть, как дела. - Мне нездоровится. - Ладно. Мы будем осторожны, чтобы не вспугнуть его, и, если он - Я никуда не гожусь, - сказала она. - Мне так скверно. - Постарайся отдохнуть и не принимай все так близко к сердцу. - Как я могу спокойно отдыхать, когда мой лев вот-вот выйдет из укрытия, а меня там не будет! - Мы вернемся за тобой, если он выйдет. - А он тем временем скроется в лесу. Новый лендровер стоял в тени дерева, и С. Д. с Гарри уже ждали меня. Я сел вместе с ними на переднем сиденье. С. Д. был за рулем, и мы плавно тронулись через поле белых цветов к посадочной площадке. С. Д. свернул на поросшую цветами колею и вел машину вдоль взлетной полосы по направлению к Килиманджаро, а потом развернулся и поехал назад. Цветы доставали до ступиц колес. Был конец дня, и, когда мы ехали вверх по полосе, гора казалась огромной и белой на фоне темно-зеленых деревьев нашего лагеря. Теперь же мы ехали в сторону заходящего солнца, и гора осталась позади... С. Д. весь светился от удовольствия, управляя новенькой машиной, и мы на полной скорости съехали с полосы и выскочили на так называемую Великую северную дорогу - наезженную колесами колею, которая шла параллельно лесу и вела через грязевые отмели к источнику и болоту буйволов. Нгуи и старший проводник С. Д. сидели сзади, и все мы внимательно высматривали льва. - Если он вышел, - сказал я Гарри, - действительно вышел, то нужно искать его там, вон в тех деревьях справа. Мы поехали очень медленно, в полной тишине, затаив дыхание. Солнце висело слева, прямо над начинавшимися за лесом холмами. Старший проводник наклонился вперед и положил руку на плечо С. Д. Он не проронил ни слова, |
|
|