"Эрнест Хемингуэй. Лев мисс Мэри " - читать интересную книгу авторазасмеялся С. Д. - Но тогда получится транспортное средство, а это уже
незаконно. - А если катить эту штуковину так, чтобы мисс Мэри бегала в ней, как белка в колесе, будет законно? - Все, что катится, относится к транспортным средствам, - рассудил С. Д. - Я тоже хожу покачиваясь. - Значит, и ты - транспортное средство. Я арестую тебя и посажу месяцев на шесть, а потом вышлю из колонии. - Нужно быть осторожным, С. Д. - Скромность и осторожность - наш девиз, не так ли? Есть еще что-нибудь в этой бутылке? - Поделим осадок. - Пара любителей осадка в голубом просторе. - Холмы Чилис голубые. Они и на самом деле были очень голубыми и очень красивыми. - Чиулус, - поправил С. Д. - Что это за "непокоренная голубая даль", о которой поют ваши летчики? - Это о Вызове, который природа бросает Человеку. - Я знаю одну красавицу стюардессу, так вот она-настоящий Вызов Человеку. - Очень может быть, что про нее они и поют. Когда мы вернулись в лагерь, Мэри чувствовала себя гораздо лучше. Правда, она ослабла и ей все еще нездоровилось, и вполне естественно, что настроение У нее было скверное. В Африке она почти всегда была в прекрасном под огромным фиговым деревом недалеко от Магади, и я, включив на полную громкость коротковолновый приемник, уснул под репортаж с чемпионата по бейсболу. Что и говорить, это могло вызвать раздражение, особенно если учесть, что надо было хорошенько выспаться и отдохнуть, потому что на рассвете нам предстояло охотиться на льва, которого Мэри начала выслеживать уже тогда, а вместо этого я преспокойно спал с включенным радио, а Мэри всю ночь ворочалась. Кто-то (конечно же, я) сломал антенну. Злые, мы отправились на свидание, на которое лев почему-то не явился. Пару недель спустя я все-таки узнал результат чемпионата. На сей раз я вытащил свою раскладушку из палатки и спал на улице. Это было славно. Но Мэри заметила совершенно справедливо, что я бросил ее на милость любого случайно забредшего зверюги. В конце концов мы сошлись на том, что поставили раскладушку снаружи, но поперек входа, так, чтоб звери могли войти только через меня... На этот раз Мэри сердилась на меня, и я знал - ничто не поможет мне замолить все грехи, которые я, должно быть, совершил за свою жизнь. В таких случаях оставалось только не замечать или делать вид, что не замечаешь ее настроения, и тогда спустя некоторое время, тебя, может быть, вновь сочтут достойным членом рода человеческого. Правда, не следует слишком обольщаться, потому что тебя еще могут обвинить во всех зверствах, совершенных по отношению к предыдущей жене Некоторым образом эти преступления (по правде говоря, я на их счет придерживался несколько иного мнения, но мисс Мэри располагала достоверной информацией, полученной непосредственно от бывшей супруги) можно было считать если не искупленными покаянием, то, во всяком случае, прощенными за сроком давности. Но не тут-то было. Они были свежи как |
|
|