"Эрнест Хемингуэй. Лев мисс Мэри " - читать интересную книгу автора

грязевые отмели, за которыми начиналось зеленое папирусное болото и еще
дальше - зелено-бурые холмы.
- Ладно, - сказал С. Д. - Ничего нового я не услышал. Итак, я стреляю
быстрее тебя. Рад, что ты признаешь это. Зато ты у нас бесцеремонная,
старомодная, почти героическая личность, человек, который косит львов почище
лучников под Креси.* Но предположим, мисс Мэри ранила льва, а он оказался
чуть умнее и, вместо того чтобы выйти, укрылся в чаще леса, и тебе придется
отправиться по следу и выковыривать его оттуда, а все твои чудо-выстрелы
лишь поднимут пыль под его пятками.
______________
* Креси-ан-Понтье - населенный пункт в северо-восточной Франции, в
районе которого во время Столетней войны 1337-1453 гг. 26 августа 1346 г.
английские войска разгромили французскую армию. Особо отличились английские
лучники.

- Тогда ты знаешь, что мне остается.
- И тебе это по душе?
- Нет, даже если ты будешь со мной.
- Но нам иногда приходится это делать.
- Я пойду за ним с зарядом картечи, а ты встанешь там, где он скорее
всего может появиться, и Арап Маина напротив, и мисс Мэри, хочет она того
или нет, - на крыше грузовика. Нгуи пойдет со мной и выследит его, если
только успеет.
- Ну и как тебе это нравится?
- Годится.
- Что, если все начнется за полчаса до наступления темноты?
- Может быть, хватит каркать?
- Ладно, - сказал С. Д. - Я просто позволил себе порассуждать.
- Надо помочь ему стать самоуверенным, и тогда он выйдет в любое время.
- Ничего не имею против. Как по-твоему, мы заслужили пива?
- Пива? Неужели прихватил?!
Я попросил у Нгуи бутылку. Она была завернута в мокрую тряпку и
сохранила прохладу ночи, и мы сидели в лендровере в тени деревьев, пили пиво
и смотрели на высохшую серую низину, черные силуэты гну и стадо серо-белых
на этом фоне зебр, которые торопливо пересекали низину в направлении
поросших травой подножий холмов Чиулус. В то утро холмы были темно-синего
цвета и казались очень далекими. А позади, почти сразу за нашим лагерем,
возвышалась огромная гора с тяжелой, ослепительно сверкающей на солнце
снежной шапкой.
- Мисс Мэри может охотиться на ходулях, - сказал я. - Тогда она легко
увидит его в высокой траве.
- Что ж, правилами охоты это не запрещается.
- Или Чаро мог бы нести стремянку, вроде тех, что стоят в библиотеках.
- Прекрасная мысль, - сказал С. Д. - Мы бы подбили верхнюю ступеньку
подушечкой, и она смогла бы сидеть на ней с винтовкой и отдыхать.
- Ты думаешь, это сооружение будет достаточно мобильным?
- Чаро позаботится об этом.
- Роскошное зрелище, - сказал я, - еще бы приспособить там
электровентилятор.
- Всю конструкцию можно выполнить в форме электрического вентилятора, -