"Эрнест Хемингуэй. Лев мисс Мэри " - читать интересную книгу автора

- Похоже, всю жизнь, а я могла бы убить его три месяца назад, если бы
вы с С. Д. позволили мне. У меня был для этого удобный случай, а ты не дал
мне им воспользоваться.
- Тогда мы не знали, что это тот самый лев-мародер. Засуха могла
пригнать его из Амбозели. У С. Д. есть совесть.
- Совесть у вас как у разбойников с большой дороги, - сказала мисс
Мэри. - Может быть, если на обратном пути мы опять проедем мимо него, он
наконец привыкнет к охотничьей машине?.. Недурно было бы позавтракать.
Именно этих слов я и ждал.
Арап Маина считал, что этой ночью лев не собирался охотиться. Я
рассказал ему, каким сытым он выглядел утром, когда уходил в лес. Я спросил
его также, не нужно ли мне приготовить для льва приманку, привязать ее к
дереву или прикрыть ветками и попробовать привлечь его. Но Арап Маина
сказал, что лев слишком умен для этого. Однажды мы уже приготовили для него
приманку, и он ушел из этой местности. Потом он долгое время оставался с
молодой львицей. Он был очарован ею и не обращал на нас никакого внимания.
Лев был большим и красивым, и мы, не зная о нем ничего, приняли его за
одного из тех львов, которых обычно фотографируют туристы, и решили, что он
случайно вышел за пределы национального заповедника и что охота на него
будет просто убийством. Он лежал на открытом месте под деревом, и львица
соблазняла его. Казалось, нам представляется прекрасная возможность
пофотографировать, но, когда мы подбросили поближе к дереву кусок мяса, лев
и львица скрылись за полосой леса и больше не возвращались. Это и был тот
шанс, которым, по мнению Мэри, мы не дали ей воспользоваться. Но С. Д. не
хотел рисковать и убивать безвинного льва, и я полностью соглашался с ним.
Так или иначе, теперь львы не испытывали недостатка в пище, ведь трава
подросла и с холмов Чиулус спускалось все больше животных, и Арап Маина не
сомневался, что лев мисс Мэри пробудет здесь по крайней мере недели две,
если только его не вспугнуть. Конечно, придут и другие львы. Но спутать его
с ними нельзя. Если мы убьем его, масаи будут довольны, а если какой-нибудь
другой лев станет нападать на скот, что мало вероятно при таком обилии диких
животных, то мы с Арапом Маиной убьем и его.
В Африке много времени тратится на разговоры. Так бывает везде, где
люди неграмотны. Но стоит начаться охоте, и никто не проронит ни слова. Вы
понимаете друг друга молча, и в жару язык присыхает к нёбу. Но вечером, пока
вы разрабатываете план охоты, разговорам обычно нет конца, и очень редко все
проходит так, как вы задумали, особенно если план слишком сложен.
Той ночью лев доказал, что все мы ошибались. Ночью мы слышали его рев к
северу от нашей взлетной полосы. Потом рычание доносилось уже издалека.
Потом мы слышали рык других львов, и это было менее впечатляюще. Затем
какое-то время было тихо, мы услышали гиен, и по тому, как они звали друг
друга, по их дребезжащему смеху я понял, что какой-то лев настиг свою
жертву. Чуть позже мы слышали схватку львов. И как только она стихла,
начались вопли и хохот гиен.
- Ты и Арап Маина обещали тихую ночь, - сказала Мэри сонным голосом.
- Кто-то кого-то убил, - сказал я.
- Что ж, для этого мы и приехали в Африку, - сказала Мэри.
- Я расскажу тебе, что, по-моему, они делают.
- Ты и Арап Маина расскажете это друг другу утром, а я должна спать и
встать рано. Я хочу хорошенько выспаться и быть в форме.