"Эрнест Хемингуэй. Лев мисс Мэри " - читать интересную книгу авторавульгарно. Надеюсь, тебе не пришло в голову, что сладкоречивое снадобье
имеет какое-нибудь отношение к водке-миллис? - Нет, не пришло. - Вот и хорошо. - Я так хочу, чтобы мой лев объявился и в нужный момент у меня хватило роста разглядеть его в зарослях, - сказала мисс Мэри. - Знаешь, как много он для меня значит? - Думаю, да. Это знают все. - Кое-кто считает меня ненормальной. Но ведь в старину люди отправлялись на поиски Чаши Грааля или Золотого Руна, и никто не сомневался в их здравом уме. Настоящий огромный лев ничуть не хуже и куда опаснее любой чашки или овечьей шкуры, какими бы священными или золотыми они ни были. У каждого есть что-нибудь, чего ему по-настоящему хочется, а для меня важнее всего мой лев. Я знаю, с каким терпением вы все относились к моей охоте. Но после дождя я обязательно встречусь с ним. Не дождусь, когда наконец услышу ночью его рык. - У него великолепный рык. И скоро ты его встретишь. - Непосвященные никогда не поймут меня. А он сторицей воздаст мне за все. - Понимаю. Ты ведь не ненавидишь его, правда? - Нет. Я люблю его. Он прекрасен и очень сообразителен, и мне не нужно объяснять тебе, почему я должна его убить. - Нет. Конечно же нет. - Старик знает. Он и мне все объяснил. Он даже рассказал мне о той ужасной женщине, и как всем пришлось стрелять в ее льва сорок два раза. Да - Мы понимаем, а тем, кому это непонятно, мы можем только посочувствовать. Этой ночью, когда все уже легли, но еще не успели заснуть, мы слышали рычание льва. Лев находился где-то к северу от лагеря, и рык его, поначалу негромкий, постепенно набирал силу и закончился вздохом. - Я лягу к тебе, - сказала Мэри. Я обнял ее, и мы лежали, прижавшись друг к другу в темноте, и слушали рев льва. - Его ни с кем нельзя перепутать, - сказала Мэри. - Хорошо, что мы вместе, когда он так рычит. Лев, глухо ворча, уходил на северо-запад. Невозможно описать рычание дикого льва. Можно лишь сказать: я слушал, а лев рычал. Ничего общего с шумом, который издает перед началом фильма лев "Метро-Голдвин-Майер". От рыка дикого льва цепенеет все внутри. - У меня будто все оборвалось, - сказала Мэри. - Он настоящий владыка ночи. Мы слушали, и вскоре откуда-то издалека, с северо-запада донесся новый рык, только теперь он закончился кашлем. - Надеюсь, он поохотится удачно, - сказал я Мэри. - Не думай о нем слишком много, постарайся уснуть. - Я должна и хочу думать о нем. Он мой лев, и я люблю и уважаю его, но я вынуждена убить его. Он для меня важнее всего, не считая тебя и наших помощников. - Но тебе нужно отдохнуть, дорогая. Может быть, это он нарочно рычит и |
|
|