"Леонид Геллер, Мишель Нике. Утопия в России " - читать интересную книгу автора

Феодор и архиепископ новгородский Василий. Последний послал Феодору в 1347
году письмо "о рае, сохраненном на земле" [Буслаев, 164 - 171;
Седельников]. Доказывая, что рай Адама и Евы существует по сей день,
Василий ссылается, в частности, на сказание Агапия и рассказы о счастливых
браминах (ядро древней утопии).
Эти рассказы пользовались популярностью с IV века до н. э. вплоть до
эпохи Ренессанса. Даже П. Бейль посвятил статьи "брахманам" и
"гимнософистам" (нагомудрецам) в своем Историко-критическом словаре (1697).
Гимнософисты, встреченные в Индии Александром Великим, были идеалом киников
и стоиков. Через семь веков им стали подражать христианские аскеты.
Благодаря Роману об Александре Псевдо-Каллисфена, составленному, по всей
вероятности, в III веке н. э. на основании сочинений Онесикрита, Страбона,
Плутарха и Филострата, миф о счастливых браминах дошел до Руси. В XII веке
роман Псевдо-Каллисфена был переведен и включен в хронографы. Однако тема
браминов (рахманов) стала популярной после появления на Руси его далматской
или сербской версии XIV века (Сербская Александрия). Самый старый русский
список романа (1490-1491) вошел в сборник in-octavo (504 страницы),
содержащий также перевод латинского Послания об индийских племенах и
браминах Палладия (конец IV в.) [Pseudo-Callisth(ne, 199 - 203], отрывок о
браминах из Хроники Георгия Амартола (IX в.), вошедший в некоторые рукописи
"Романа об Александре", Историю царства индийского и Историю Дракулы, о
которых - речь ниже, а также некоторые апокрифы. Этот сборник,
составленный, отредактированный и переписанный монахом Свято-Кирилловского
Белозерского монастыря Ефросинием, - настоящая антология утопий о
"счастливых странах". Он отражает как эсхатологические устремления
Ефросиния (конец света ожидался в конце седьмого тысячелетия дохристианской
эры, т. е. в 7000/ 1492 году), так и его жажду знаний.
В русской версии "Сербской Александрии", переписанной Ефросинием,
Александр Великий открывает на Макаровых (Счастливых) островах колонию
мудрецов, которые называют себя нагомудрецами и свободны от всех страстей.
Это потомки Сифа (сына Адама). Они обитают на острове дивной красоты. Их
жены живут на другом острове, ближе к Эдему, и присоединяются к мужьям на
один месяц в году, чтобы зачать ребенка. Брамины смертны и ведут духовную
жизнь. Версия "Хроники" Амартола, озаглавленная Ефросинием Слово о рахменех
и о предивном их житии, дополнена вставками (выделены курсивом), говорящими
о тех временах, когда уже не будет необходимости в земной Церкви: у
браминов нет "ни четвероногих, ни земледелания, ни железа, ни храмов, ни
риз, ни огня, ни злата, ни сребра, ни вино, ни мясоедения, ни соли, ни
царя, ни купли, ни продажи, ни свару, ни боя, ни зависти, ни вельмож, ни
татбы, ни разбоя, ни игр" [Александрия, 143, 165].
При переходе от "исторических" текстов ("Александрия", Амартол) к
апокрифам тема браминов христианизуется. Византийский апокриф, переведенный
на русский в XIV веке, Хождение Зосимы к Рахманам, рассказывает о поисках
отцом-пустынником "божьих людей". На сороковой день изнурительного
путешествия буря переносит пустынника Зосиму на берег реки, над которой до
небес возвышается непреодолимая стена облаков. Зосима просит Бога помочь
ему, и два дерева наклоняются друг к другу с разных берегов, позволяя
пустыннику перейти реку. Он оказывается в месте, полном приятных запахов,
ровном и сплошь украшенном цветами. Брамины принимают Зосиму у себя в
течение семи дней и рассказывают ему о своей жизни. Они оказываются теми