"Леонид Геллер, Мишель Нике. Утопия в России " - читать интересную книгу автора

себя наследницей великих утопистов-коллективистов (Платона, Мора,
Кампанеллы, Фурье, Чернышевского) и превзошедшая их ожидания, пробудила
интерес историков и издателей к национальной утопии. Однако превращение
утопии, пришедшей к власти, в идола, с которым ничто не могло сравниться
или соперничать, сделало саму тему утопии опасной, запретной. Изучение
утопии возобновилось в шестидесятых годах благодаря трудам А. Клибанова о
народных социальных утопиях и К. Чистова об утопических народных легендах.
Утопический социализм подробно изучался В. Волгиным и А. Володиным, а
"буржуазные" утопии - В. Чаликовой и ее учениками в восьмидесятых годах7.
Антологии русской утопии начали появляться с 1977 года8, что положило
начало поискам этого утраченного культурного достояния. После периода
разоблачения и осуждения утопического образа мыслей во время перестройки
пришло время более глубоких исследований: Б. Ланин, к примеру, занимается
изучением антиутопических тенденции в русской литературе XX века9. На
сегодняшний день есть несколько библиографий русской утопии, которые будут
отмечены нами в свое время.
Кроме многочисленных работ об утопических аспектах разных текстов,
литературных и художественных течений, некоторые стороны русской
повествовательной утопии стали за пределами России предметом антологий (М.
Варезе - начало XIX века, Л. Фетцер - XIX - начало XX века) и исследований
(С. Л. Бэр, Р. Стайтс, Э. Клавс). Д. Сувин одним из первых дал обзор
русских утопий в связи с их влиянием на советскую научную фантастику10. В
одном из обзоров Л. Геллер предлагает новую типологию утопий (утопии
счастья, истины, справедливости и свободы), более адаптированную к русской
проблематике, чем традиционные типологии". Кроме того, два научных журнала
посвятили русской утопии специальные выпуски в 1984 году (год Оруэлла)12.
Библиография к каждой главе разделена на "Тексты" (повествовательные
произведения, не все из которых - утопии stricto sensu, отделены от
умозрительных звездочкой) и "Исследования". Ссылки в тексте, помещенные в
квадратные скобки, указывают на эту библиографию. Эту первую библиографию
по русской утопии нельзя назвать исчерпывающей, несмотря на ее объем.
Названия некоторых часто упоминаемых изданий сокращены: CMRS = Cahiers
du Monde russe et sovietique; RES = Revues des Etudes Slaves; ТОДРЛ = Труды
Отдела древнерусской литературы. Что касается мест издания, Париж (для книг
на французском) не указывается; Л, L = Ленинград, Leningrad; M = Москва,
Moscou; Пг, Р = Петроград, Petrograd; СПб, SPb = Санкт-Петербург,
Saint-Petersburg.
Жозе Жоане (Universite de Paris-X) рецензировал первые две главы, Жан
Брёйар (Universite de Poitiers) - главу о XIII веке, а Михаил Геллер -
последние две главы. Благодарим их за ценные замечания.

1. Видения счастливого будущего иногда называют "эвхрониями"; префикс
"эв", который будет часто встречаться в этой книге, от греч. (( -
"хорошее", "благое"; по одной из версий слово "утопия" происходит от греч.
((((((( - "благое место".
2. См. F. Manuel, "Towards a Psychological History of Utopias" в:
Utopias and Utopian Thought, Boston, 1967, p. 71 и т. д.
3. R. Stites, Revolutionary Dreams. Utopian Vision and Experimental
Life in Russian Revolution, New York, Oxford UP 1989, p. 4-5.
4. Lewis Mumford, The Story of Utopias (1921), New York, 1971.