"Ричард Хелл. Пустоид" - читать интересную книгу авторана свете хотелось бы парить в сумерках над океаном, у самой кромки воды,
незримо и безобидно для всех и вся.) Вампир, что живет один на последнем этаже в доме 173 по Элизабет Стрит, Нью-Йорк, лежит, обливаясь потом, на своих желтых простынях, его рот приоткрыт, зубы сжаты. Он смотрит на черный квадрат окна у изножья кровати и думает: "черная вдова", - <(прим.переводчика: для русскоязычного читателя ассоциация черное окно - черная вдова может показаться несколько неожиданной, но в английском слова окно - window и вдова - widow различаются всего одной буквой, и поэтому цепочка ассоциаций окно - вдова напрашивается сама собой. - ТП.)> и повторяет про себя каждую фразу, что приходит на ум. Все оттенки отчаяния в желтой галерее. Он отворачивается и плюет на стену, а потом сосредоточенно наблюдает, как плевок медленно стекает на пять дюймов вниз по стене. Дизайнер по интерьеру. Мне нужна компания! Я начинаю компанию по оформлению. Украшу твои артерии плевками. Я люблю тебя! У меня тоже есть чувства. Ты живешь в мире иллюзий, но послушай меня - ты будешь счастлив - мы с тобой обретем друг-друга. Попробуй что-нибудь другое - теперь ты несчастлив, правда? (Косой злобный взгляд.) Слушай - слушай, это не я говорю, не я - у меня тоже есть мать, как у всех. Меня учили завязывать шнурки. Я не хотел быть таким, какой есть. Но все равно, посмотри вокруг - чем одно хуже другого? Я сам сделал себя таким? Если да, помоги мне - если нет, присоединяйся. Кто я, высокомерный брат Господа? Или софист? Мы здесь одни, в этой Нью-Йоркской пещере, в темнице, в замке - мы вне времени... ...Сейчас мы умрем. Может быть, в этот раз мы умрем навсегда. Мы будем вместе! Что есть у других? Телевизор. <(прим.переводчика: может быть, это основателем панк-группы с таким названием: Television - Телевидение, Телевизор. - ТП.)> Здесь мы будем одни, в изысканном напряжении, предвосхищая желания друг друга. Днем мы задернем шторы и станем изучать гениталии друг друга перед зеркалом. Каждый таракан, каждый стакан, разбившийся в раковине, будет иметь значение. Мы купим помидоры и будем кататься на метро. Мы будем продавать путеводители по Алабаме. Нас здесь ненавидят. Нас ненавидят везде. Мой сверкающий член выдается вперед. Все завидуют мертвым. Мы возмущаем их точно так же, как дети богатых возмущают детей бедняков. Мы - вдохновители евангелистов! Мы - искусители! Мы будем ненавидеть друг друга в открытую - и получать от этого удовольствие. Мы не будем ничего отрицать! (Я - рот, разинутый, как акулья пасть. Я тебя обожаю. Твои скулы, твои соски и запястья, нож...) Люди ненавидят вампиров, потому что их не в чем винить. Вампир невиновен. Ему нечего терять. Но и вампиру хочется иногда быть другим. Он - безумец. Он лежит на кровати, парализованный полной луной, и предается фантазиям... На самом деле, когда он отведает ее крови, она больше уже никогда его не удовлетворит. Она сама станет вампиром. В моей агонии на желтых простынях. На меня сыплется мелкая пыль. Его мозг - словно смерч в пустыне. Песок попадает ему в глаза, и он матерится. Только так у меня можно вызвать слезы. Он тоскует об истинной смерти.... но именно в этом ему отказано.... О ЛЮБВИ |
|
|