"Гелиодор. Эфиопика (Отрывки) (Пер.А.Егунова) " - читать интересную книгу автора

словно боялся за нее больше, чем за самого себя. Когда Кнемон указал на нее,
молча стоявшую тут же у двери, Фиамид сказал так, что тот один мог слышать
его:
- Возьми ее и отведи в пещеру, где сложены в безопасности наши
сокровища. Помести ее туда, друг мой, и крышкой, как обычно, закрой вход, а
затем поскорей приходи к нам. О войне же позаботимся мы.
Щитоносцу Фиамид велел привести овцу, чтобы принести ее в жертву
местным богам и таким образом приступить к сражению. Кнемон исполнил
приказание: повел Хариклию, беспрестанно рыдающую и все время
оборачивающуюся к Феагену, и ввергнул ее в пещеру. А было то не произведение
природы, вроде тех, что, сами собой возникая, во множестве зияют на земле и
под землей, но дело разбойничьего искусства, подражавшего природе, -
подземелье, искусно вырытое руками египтян для хранения захваченной добычи.
29. Сделано это было вот как: был узкий и темный вход, находившийся под
дверями тайника, так что порог оказывался при спуске дверью и, смотря по
надобности, падал вниз или откидывался. Оттуда дорога разветвлялась на
беспорядочно запутанные закоулки. Ходы и борозды, ведшие в самые недра, то
хитро извивались каждый своим путем, то сталкивались друг с другом,
переплетались, как корни, и выходили, наконец, к одной широкой площадке на
самом дне, сливаясь там воедино. Тусклый свет из расселины, приходившейся на
самом краю озера, падал туда. В это подземелье ввел Хариклию Кнемон и,
уверенно проведя ее благодаря своей опытности, доставил в отдаленнейшую
часть пещеры, причем все время ободрял ее и обещал вечером прийти вместе с
Феагеном - он хотел не допустить его до столкновения с врагами и дать
возможность избежать боя. Затем Кнемон покинул ее, бездыханную и молчаливую,
не произнесшую ни слова и, словно смертью, пораженную бедой. Лишившись
Феагена, она как бы лишилась собственной души.
Кнемон вылез из пещеры, опустил на место порог, прослезился над своей
безвыходной долей и над Хариклией, гонимою судьбой: чуть что не заживо
пришлось ему схоронить блистательнейшую из смертных - Хариклию - и предать
ее ночи и тьме. Потом он побежал к Фиамиду и застал его, кипевшего желанием
сразиться. Фиамид, как и Феаген, облачился в сверкающее вооружение и речью
возбуждал неистовый пыл в уже собравшихся около него воинах.

[Во время боя Фиамид, видя, что враги побеждают его шайку и боясь за судьбу
Хариклии, решает убить ее. Он не хочет, чтобы ею владел кто-либо другой.
Фиамид бежит в пещеру, где, по его приказанию, была заперта Хариклия, в
темноте наталкивается на женщину, которая что-то кричит ему по-гречески, и
убивает ее, думая, что это Хариклия. Между тем это была не Хариклия, а
другая пленница, гречанка Фисба, любовница оруженосца Фиамида. Бой
продолжается. Фиамид, Кнемон и Феаген яростно бьются с врагами.]


КНИГА ВТОРАЯ


1. Так остров опустошался огнем. Пока солнце стояло над землей, Феаген
и Кнемон не замечали бедствия - днем зрелище пожара, освещаемое лучами бога,
бледнеет, когда же солнце закатилось и навело ночь, то пламя, вспыхнув
необоримо, стало заметно на очень далеком расстоянии.