"Роберт Хайнлайн. Уолдо." - читать интересную книгу автора - Я скорее подорву его, если не буду это носить.
- Чепуха! Я не становлюсь слабее, а я не ношу панцирь - вне лаборатории. - Ты должен, - Граймс подошел к пересевшему на другое место Стивенсу. - ПОЛОЖИ НОГУ НА НОГУ. - Стивенс подчинился; Граймс сильно ударил его ребром ладони под коленную чашечку. Рефлекторный скачок был едва заметен. - Отвратительно, - заметил он и отогнул правое веко друга. - Ты весьма плох, - добавил он через мгновение. Стивенс нетерпеливо отстранился. - Я в порядке. Мы говорим о тебе. - Что обо мне? - Ладно... Проклятье, Док, ты рискуешь своей репутацией. О тебе говорят... Граймс кивнул. - Я знаю. "Бедный старый Гус Граймс... легкое обращение с церебральными термитами". Не бойся за мою репутацию; я всегда ходил не в ногу. Какой у тебя индекс усталости? - Я не знаю. Он в порядке. - В самом деле? Я бы два раза из трех победил тебя в рестлинге. Стивенс потер глаза. - Не подкалывай меня, Док. Я переутомился, знаю, но это всего лишь переработка. - Гм! Джеймс, ты же неплохой радиационщик... - Инженер. - ...инженер. Но ты не врач. Неужели ты думаешь, что человека как всевозможного излучения? Проект вообще этот вопрос не рассматривал. - Но я ношу панцирь в лаборатории. Ты знаешь это. - Конечно. Но как же вне лаборатории? - Но... Послушай, Док... я не люблю так говорить, но все твои предположения нелепы. Конечно, радиации в атмосфере сейчас хватает. Но в этом нет ничего вредного. Все коллоидные химики соглашаются... - Коллоидные... чушь! - Но ты должен признать, что биоэкология является задачей коллоидной химии. - Я ничего не должен признавать. Я не спорю с тем, что коллоиды являются продуктом живой ткани - так и есть. Но я сорок лет утверждал, что опасно подвергать живую ткань воздействию смешанной радиации, не будучи уверенным в эффекте. С точки зрения эволюции человек как животное привык и приспособился лишь к естественному изучению Солнца - но даже его выдерживает не слишком хорошо - и это под толстым одеялом ионизированного кислорода! Без этого одеяла... ты когда-нибудь видел рак вроде Солар-Х? - Конечно нет. - Да, ты слишком молод. Я видел это. Ассистировал при вскрытии одного такого, когда был студентом медицинского колледжа. Парень участвовал во Второй Венерианской экспедиции. Четыреста тридцать восемь раковых опухолей мы успели насчитать на нем прежде, чем сбились со счета. - Солар-Х побежден. - Конечно. Но он должен был послужить предупреждением. Вы, молодые сообразительные выскочки, можете изготовить в своих лабораториях такие |
|
|