"Роберт Хайнлайн. Уолдо." - читать интересную книгу авторавещи, что нам, врачам, справиться с ними не под силу. Мы отстаем... что
поделаешь. И обычно не знаем, что происходит, пока не грянет беда. На сей раз зацепило тебя. Он тяжело сел и неожиданно посмотрел столь же устало и загнанно, как прежде его молодой друг. Стивенс почувствовал неловкость, подобную которой может испытать человек, чей лучший друг влюбился в совершенно ничтожную особу. Он не знал, что бы такое сказать, что не показалось бы грубостью. Он перевел разговор на другое. - Док, я приехал сюда, потому что задумал пару вещей... - Какого рода? - Ну, во-первых, отдохнуть. Я знаю, что переутомился. Я сильно переутомился, так что отдых мне не помешает. А второе... это твой приятель Уолдо. - Как? - Да, Уолдо Фаренгейт-Джонс, храни Боже его упрямое, злое сердце. - Почему Уолдо? Тебя вдруг заинтересовала мышечная слабость? - Да нет. Меня не волнуют его физические трудности. У него может быть крапивница, перхоть или пляска Святого Витта, меня это не касается. Я надеюсь, все это у него есть. Что мне нужно, так это его мозги. - Ну и? - Я не могу сделать это сам. Уолдо не помогает людям; он их использует. Ты - единственный из людей, кто с ним нормально общается. - Нет. - Кто еще? просто единственный, кто рискует быть с ним грубым. - Но я думал... Неважно. Не кажется ли тебе, что это довольно затруднительное положение? Уолдо - человек, который нам необходим. Почему гений его масштаба должен быть столь неприступным, столь невосприимчивым к обычным социальным запросам? О, я знаю, что многое здесь связано с его болезнью, но почему именно этот человек должен болеть именно этой болезнью? Это невероятное совпадение. - Это не связано с его физическим недостатком, - сказал ему Граймс. - Или же связано не так, как ты это описал. Его болезнь и есть, в некотором роде, его гений... - Как? - Ну... - Граймс обратил взгляд в себя, пустил мысли по длинной, обращенной в прошлое цепи ассоциаций - для Уолдо она была длиною в жизнь - связанных с этим особым пациентом. Он вспоминал свои подсознательные дурные предчувствия, когда принимал этого ребенка. Малыш казался достаточно крепким на вид, если не считать легкой синевы. Но тогда многие дети в родильном отделении были несколько синеваты. Тем не менее, он ощутил легкое внутреннее сопротивление перед тем как шлепнуть ребенка, чтобы тот впервые набрал в легкие воздух. Но он подавил свои чувства, произвел необходимое "наложение рук", и новорожденный человек заявил о своей независимости вполне приемлемым криком. На этом его роль закончилась: тогда он был обыкновенным молодым врачом, который достаточно серьезно относился к клятве Гиппократа. Он до сих пор воспринимал ее всерьез, как сам он полагал, хотя иногда и называл |
|
|