"Молли Хейкрафт. Прекрасная Джоан " - читать интересную книгу авторадрагоценную реликвию - Истинный Крест. Наконец, брат дал ему срок до конца
августа. - Или Саладин выполнит мои требования, - сказал он, - или столкнется с большими неприятностями. Каковы будут эти неприятности, я предпочла не спрашивать. Мне было известно, что в наших руках гарнизон крепости и их семьи; заложникам, так же как и нам, хотелось, чтобы Саладин выполнил свои обещания. Прошло две недели. 14 августа Ричард заявил, что покидает нас и вместе с солдатами переходит в другой лагерь, рядом с расположением войск Саладина. Время от времени до нас доходили слухи о мелких стычках; но, зная, как долго мужчины приступают к делу, мы с Беренгарией решили, что конец августа пройдет вполне спокойно. Однажды утром мы услышали звуки труб и громкие крики, сопровождаемые топотом многих сотен ног и грубыми командами. Мы переглянулись. Я вскочила на ноги. Шум нарастал; мы прислушивались, не понимая, откуда он доносится. И тут до нашего слуха донеслись испуганные женские и детские голоса... Вдруг вбежала леди Мария. Она так запыхалась, что не могла говорить. - Король Ричард велел привести к нему всех заложников, - выпалила она, задыхаясь. - Наши солдаты гонят их из города, словно стадо баранов. Они собираются их всех казнить! - Чушь! - Я подумала, что Мария со страху выдумала самую невероятную историю и пытается посеять панику. - Наверняка они договорились об обмене пленными... Король Ричард никогда не убьет заложников! Никогда не болтай понапрасну, Мария, лучше придержи язык! Обратившись к Беренгарии, которой, по моему мнению, следовало распечь пленными. - Как можно... без разрешения моего супруга! - нерешительно возразила она. - Пожалуй, я поеду одна и сразу вернусь, если увижу, что мое присутствие нежелательно. Накинув легкий плащ и закрыв лицо вуалью, я приказала седлать лошадей и вызвала вооруженную охрану. Я следовала за огромной толпой мужчин, женщин и детей, которые медленно брели из города на жаркую, опаленную солнцем равнину, лежащую между Акрой и лагерем Саладина. Подъехав ближе, я увидела, что солдаты делят заложников на три группы. В первую попали богато одетые горожане, во вторую - молодые и крепкие с виду молодые мужчины, в третью - женщины, дети и старики. Ричард со своими людьми находился в самом центре равнины. Он явно был недоволен моим появлением. Я сразу поняла, что мне стоило остаться с Беренгарией. Даже не поздоровавшись, брат осведомился о причине моего неожиданного появления. - Ты не могла выбрать более неудачного момента, - сказал он. - Немедленно возвращайся во дворец. Здесь тебе не место! Я возразила, что приехала посмотреть, как проходит обмен пленными. - Никакого обмена не будет! - грубо отвечал он. - Саладин снова отказался выполнить обещанное... Я и так потерял много драгоценных недель. - Обмена не будет? Но зачем же они здесь? - Мы не можем взять их с собой; не можем и продолжать охранять и кормить их в Акре! Матерь Божья, Джоан, это Крестовый поход, а не Суд любви! |
|
|