"Молли Хейкрафт. Прекрасная Джоан " - читать интересную книгу автора

драгоценную реликвию - Истинный Крест. Наконец, брат дал ему срок до конца
августа.
- Или Саладин выполнит мои требования, - сказал он, - или столкнется с
большими неприятностями.
Каковы будут эти неприятности, я предпочла не спрашивать. Мне было
известно, что в наших руках гарнизон крепости и их семьи; заложникам, так же
как и нам, хотелось, чтобы Саладин выполнил свои обещания.
Прошло две недели. 14 августа Ричард заявил, что покидает нас и вместе
с солдатами переходит в другой лагерь, рядом с расположением войск Саладина.
Время от времени до нас доходили слухи о мелких стычках; но, зная, как
долго мужчины приступают к делу, мы с Беренгарией решили, что конец августа
пройдет вполне спокойно.
Однажды утром мы услышали звуки труб и громкие крики, сопровождаемые
топотом многих сотен ног и грубыми командами. Мы переглянулись. Я вскочила
на ноги. Шум нарастал; мы прислушивались, не понимая, откуда он доносится. И
тут до нашего слуха донеслись испуганные женские и детские голоса... Вдруг
вбежала леди Мария. Она так запыхалась, что не могла говорить.
- Король Ричард велел привести к нему всех заложников, - выпалила она,
задыхаясь. - Наши солдаты гонят их из города, словно стадо баранов. Они
собираются их всех казнить!
- Чушь! - Я подумала, что Мария со страху выдумала самую невероятную
историю и пытается посеять панику. - Наверняка они договорились об обмене
пленными... Король Ричард никогда не убьет заложников! Никогда не болтай
понапрасну, Мария, лучше придержи язык!
Обратившись к Беренгарии, которой, по моему мнению, следовало распечь
Марию, я предложила отправиться в лагерь и посмотреть, как проходит обмен
пленными.
- Как можно... без разрешения моего супруга! - нерешительно возразила
она.
- Пожалуй, я поеду одна и сразу вернусь, если увижу, что мое
присутствие нежелательно.
Накинув легкий плащ и закрыв лицо вуалью, я приказала седлать лошадей и
вызвала вооруженную охрану. Я следовала за огромной толпой мужчин, женщин и
детей, которые медленно брели из города на жаркую, опаленную солнцем
равнину, лежащую между Акрой и лагерем Саладина. Подъехав ближе, я увидела,
что солдаты делят заложников на три группы. В первую попали богато одетые
горожане, во вторую - молодые и крепкие с виду молодые мужчины, в третью -
женщины, дети и старики.
Ричард со своими людьми находился в самом центре равнины. Он явно был
недоволен моим появлением. Я сразу поняла, что мне стоило остаться с
Беренгарией. Даже не поздоровавшись, брат осведомился о причине моего
неожиданного появления.
- Ты не могла выбрать более неудачного момента, - сказал он. -
Немедленно возвращайся во дворец. Здесь тебе не место!
Я возразила, что приехала посмотреть, как проходит обмен пленными.
- Никакого обмена не будет! - грубо отвечал он. - Саладин снова
отказался выполнить обещанное... Я и так потерял много драгоценных недель.
- Обмена не будет? Но зачем же они здесь?
- Мы не можем взять их с собой; не можем и продолжать охранять и
кормить их в Акре! Матерь Божья, Джоан, это Крестовый поход, а не Суд любви!