"Молли Хейкрафт. Прекрасная Джоан " - читать интересную книгу автора

для битвы за Святую землю требовалась очень серьезная подготовка.
Когда они встретились, оба - и Ричард и Беренгария - держались неловко
и скованно. Я смотрела, слушала и чувствовала, как напряжены жених и
невеста. Беренгария опускала глаза и отвечала шепотом, Ричард, напротив,
кричал, словно она была глухая, немного глуповатая гостья, чье присутствие
следовало перетерпеть.
Матушка, которая также была раздосадована их поведением, пыталась
вразумить брата, как и я, но он отвечал, что его уже достаточно распекали и
он постарается быть галантным, когда у него будет на это время.
После всего этого меня удивило, что он явился нас проводить. В качестве
прощального подарка он привел с собой молодого Блонделя.
- Чтобы ваше путешествие по морю проходило гармонично, - обратился он к
Беренгарии, ероша золотистые волосы Блонделя, - я согласен поскучать без
друга и его музыки, думаю, это хорошо, что с вами будет он и леди Джоан.
Потом он обратился ко мне:
- Джо, береги для меня мою леди Беренгарию! Если Господу будет угодно,
мы встретимся на Крите. И когда мы окажемся там... или в другом месте на
пути, - он повернулся к Беренгарии и поднес ее ручку к своим губам, - я
заявлю свои права на невесту!

Глава 8

8 апреля мы с Беренгарией сели на корабль, и попутный ветер погнал его
прочь от Мессины. По приказу Роберта де Тернгама, чьим заботам мы были
поручены, наш корабль и еще две большие галеры, на которые погрузили почти
всю сокровищницу брата, отплывали первыми, так как эти суда не развивали
большой скорости. Остальной флот отплывал следом за нами. Непросто снарядить
в поход сто восемьдесят кораблей! Последним должен был отправиться сам
Ричард на быстроходной военной галере. Однако вскоре он обогнал нас и
возглавил караван.
Первые два дня мы продвигались быстро, но затем ветер утих, и три наших
галеры стали на якорь. Вечер был теплый; после ужина я предложила Беренгарии
час или два до сна посидеть на палубе.
- Позовите Блонделя, - велела я леди Катерине. - И пусть захватит
лютню.
Когда мы поднялись на палубу из душной каюты, я предложила Беренгарии
разучить одну из любимых песен Ричарда. Я надеялась, что страсть к
музицированию сблизит моего брата и его невесту.
Роберт де Тернгам, серьезный мужчина, чьи интересы лежали в области
права, а отнюдь не музыки, приказав для нашего удобства вынести на палубу
скамьи и подушки, спустился в каюту. По-моему, он обрадовался, что ему не
придется нас развлекать. Для остальных же вечер прошел незабываемо.
Бархатно-черное небо над нашими головами было усеяно сияющими звездами; дул
легкий ветерок, корабль, стоящий на якоре, легонько покачивался; на
горизонте чернел силуэт моего старинного врага - вулкана Этна; с нижних
палуб слышался смех матросов, отдыхающих после вахты; он сливался с нашими
голосами, когда мы подпевали Блонделю. Нас всех словно окутали волшебные
чары.
К моей радости, Беренгария довольно скоро справилась со своей
застенчивостью и выучила несколько любимых песен Рика.