"Молли Хейкрафт. Прекрасная Джоан " - читать интересную книгу автораДжоан, Танкред вернул тебе твои наследные владения?
.- Да. Мне принадлежит замок Сент-Анджело; я еще не знаю, проведу ли там остаток своих дней или вернусь в Англию. Сицилия - чудесная страна, и здесь есть несколько роскошных замков, в которых я могу жить. - Если хочешь угодить мне, - отвечал Ричард, - то на время перестань думать о собственном будущем. Джоан, я прошу тебя об одной услуге - она не слишком сложна и довольно приятна. Брат озадачил меня: пока он говорил, лицо его выражало отчасти смирение, отчасти усталость - а может, неприязнь? - Я хочу, чтобы ты оставалась здесь до прибытия моей невесты и затем сопровождала нас в Святую землю. Ей понадобится спутница и подруга, и никто лучше тебя не подойдет на эту роль. - Твоя невеста? Значит, ты, наконец, женишься на леди Алис! А я все гадала, почему ты медлишь, и жалела бедную девушку, которая все это время жила в Англии, вдали от своих родных! - Джо, леди Алис не станет моей женой - и мне все равно, что скажет или подумает об этом ее брат, король Филипп. Только не спрашивай, почему я разорвал помолвку. История постыдная, и я приложу все усилия, чтобы никто никогда не узнал, в чем дело. Однако вина лежит на ней, а не на мне. И потом, я уверен, что муж из меня выйдет никуда не годный. - Чушь! - пылко возразила я. - Твоей жене будут завидовать все дамы в христианском мире. Но если ты женишься не на Алис, то на ком? - На Беренгарии Наваррской, дочери Санчо Мудрого. Я удивленно посмотрела на брата. Неужели он, король Англии, не мог выбрать невесту познатнее, чем дочь властителя крохотной Наварры? Но затем я - Значит, ты увидел Беренгарию и полюбил ее! - Я видел ее всего однажды, - сухо возразил брат, - да и то издали. Ее брат, мой близкий друг Санчо, утверждает, что она красавица. Возможно, так оно и есть. Как бы там ни было, она не хуже других, потому что брак с нею принесет мне деньги на наш Крестовый поход. Бедняжка Беренгария! Выйти замуж за человека, который считает ее "не хуже других" и женится из-за приданого! В таком случае Рик прав, его невесте понадобится спутница и подруга. - Когда твоя невеста должна прибыть сюда? - спросила я. - Боюсь, лишь через несколько недель. Матушка поехала в Памплону, чтобы договориться о моей свадьбе; она привезет Беренгарию, как только все будет решено. - Матушка? В ее возрасте? Рик расхохотался: - В свои шестьдесят семь она моложе многих сорокалетних женщин! Правда, волосы ее поседели, но она все еще красавица... Ты только представь, какую пышную встречу мы с тобой ей приготовим! Матушка приплывет на Сицилию! После долгих лет разлуки мы снова будем вместе - матушка, брат и я... В ту ночь мне не спалось. После года, проведенного в заточении, я увижу мать, познакомлюсь с невестой брата, а потом приму участие в Крестовом походе! Утром я призвала к себе настоятельницу и спросила, не можем ли мы с фрейлинами помочь сестрам ухаживать за больными. Немало удивившись, она |
|
|