"Мартин Хайдеггер. Из диалога о языке между японцем и спрашивающим" - читать интересную книгу автораполучаем возможность указать ему его границы.
Я Возможно, Куки манила эта перспектива, потому что он был слишком чуток и слишком вдумчив, чтобы упражняться в пересчете Ц голых учений. С Он употреблял европейскую рубрику "эстетика", думал, однако, и искал другое... Я ики - слово, которое я и сейчас еще не отваживаюсь перевести. С Но, вероятно. Вы можете сейчас скорее описать то, на что оно нам прикровенно намекает. Я Но только после того, как Вы проясните существо эстетического. С Это уже получилось в ходе нашей беседы, а именно как раз там, где мы особо об этом не говорили. Я Вы имеете в виду, при разборе субъект-объектного отношения? С Где же иначе? Через эстетическое или, скажем так, через переживание и в его законодательной сфере художественное произведение заранее делается предметом чувства и представления. Только там, где художественное произведение стало предметом, оно оказывается годным для выставки и музея... Я и одновременно для оценки и расценки. С Художественное качество становится решающим фактором для новоевропейско-модерного художественного опыта. Я Или сразу же скажем: для торговли искусством. С Определение художественности, в свою очередь, достигается в ориентации на творческое начало и мастерство. Я Покоится ли искусство в художественном или соотношение здесь обратное? Речь о художественности выдает все-таки всегда первенство С как субъекта, который соотнесен с произведением как своим объектом. Я Но в эти рамки входит все эстетическое. С Они так коварны, а именно так охватывающи, что способны охватить также и любой иначе сложившийся опыт искусства и его . существа. Я Охватить - да, но никогда не очертить. Поэтому сейчас я больше прежнего опасаюсь, что всякое истолкование ики попадет в ловушку эстетического представления. С Пусть дело идет о простой попытке. Я Ики - это прелестное. С Едва Вы сказали это, как мы уже в гуще эстетики, если Вы вспомните трактат Шиллера о "Прелести и достоинстве". Он, как и последующие "Письма об эстетическом воспитании человека", написан в перекличке с эстетикой Канта. Я Если я верно информирован, обе эти работы стали существенным стимулом также для эстетики Гегеля. С Поэтому было бы большой самонадеянностью, если бы мы вздумали сейчас, сделав несколько замечаний, уговорить себя, будто мы овладели существом эстетики. Я В приблизительных чертах я хотел бы все же попытаться изъять ики, переведенное пока как "прелесть", из субъект-объектного отношения. Я имею в виду сейчас прелесть не как миловидность... С стало быть, не в сфере симпатичного, впечатлений, не в сфере ????????, но? Я Скорее в противоположном направлении, но я понимаю, что с этим |
|
|