"Патриция Хэган. Пылающие души " - читать интересную книгу автора

подчинимся его приказу, - с достоинством возразила мать. - Наверняка на то
есть свои причины. Я знаю, что на судне слово капитана - закон. У меня нет
ни малейшего желания оспаривать власть капитана Арнхардта, и я надеюсь, что
ты последуешь моему примеру. - Она поцеловала дочь в щеку. - И потом,
плавание до Бермудов вскоре завершится, и мы пересядем на большой корабль с
удобными пассажирскими каютами. Мы должны быть благодарны Вирджилу уже за
то, что он вывез из Саванны и нас, и хлопок. Впрочем, довольно об этом.
Ложись в постель и постарайся заснуть. Утром, к восходу солнца, мы будем уже
далеко в море. Тревожиться не о чем.
- В наше время нелегко хранить спокойствие, - печально возразила
Джулия.
- Знаю, дорогая. - Мать вновь обняла дочь. - Но вскоре все переменится
к лучшему, вот увидишь. Вирджил так добр к тебе, он влюблен в тебя без
памяти.
- Вирджил тут ни при чем. Я...
Однако мать резко перебила ее:
- Мне известно, о чем ты думаешь, но мы можем лишь молиться о том,
чтобы Майлс остался жив, и самое главное - не оглядываться назад, а смотреть
вперед, в будущее. Майлс поступил так, как считал нужным, как сделал бы на
его месте каждый из нас.
Еще раз обняв ее, мать покинула каюту.
Джулия медленно спустила с плеч платье, мысленно отметив, что на время
плавания необходимо отказаться от громоздкого кринолина и тяжелых нижних
юбок. Столь пышное одеяние занимало все свободное от мебели пространство
каюты.
Грубое постельное белье царапало кожу, но одеяла приятно согревали.
Несмотря на то, что тревожное предчувствие не покидало Джулию, усталость
вскоре одержала над ним верх. Девушка медленно погрузилась в сон.
А пока она засыпала, мысли о Майлсе и пережитом ужасе продолжали
всплывать у нее в голове. Где же он? Что с ним? Может, его уже нет в живых?
Джулия прикусила губу, чтобы сдержать слезы. Мать часто повторяла ей,
что от плача появляются морщины, а отец уверил, что слезами горю не
поможешь. Но, вспоминая о недавних муках, она каждый раз чувствовала, как
увлажняются глаза: защищая ее честь, ее обожаемый брат был вынужден
спасаться бегством... словно преступник.
Почему Господь допустил такое? Это несправедливо.
Вскоре она была уже в царстве Морфея. Слезы перестали струиться по
щекам.

Глава 2

Поскрипывая и вздыхая, словно усталый человек, корабль уверенно
скользил во мраке между судов вражеской эскадры, но Джулия не подозревала об
этом, вновь оказавшись в когтях кошмарных сновидений.
Во сне она вернулась в августовский вечер, когда брела по лесу,
окружавшему Роуз-Хилл, с наслаждением вдыхая благоухание распустившегося к
ночи жасмина. Трава под ногами казалась густой и мягкой, как шерстяной
ковер, и Джулия наклонилась, чтобы сбросить закрытые тесные туфли. Смеясь от
прикосновения нежных травинок к ступням, она босиком побежала к ручью,
который журчал неподалеку, в манящей зелени леса.