"Омар Хайям. Рубаи (обложка книги) " - читать интересную книгу автора Назначил гибель ты своим созданьям всем.
Ты плохо их слепил? Но кто ж тому виною? А если хорошо, ломаешь их зачем? 71 Вот кубок! Не найти столь дивного другого. Ему расцеловать чело душа готова. Но брошен оземь он небесным гончаром, Что вылепил его, - и глиной стал он снова. 72 Ужели бы гончар им сделанный сосуд Мог в раздражении разбить, презрев свой труд? А сколько стройных ног, голов и рук прекрасных, Любовно сделанных, в сердцах разбито тут! 73 Над лугом облако струит потоки слез... Возможно ль миг прожить без сока пьяных лоз? Зеленою травой любуемся мы нынче, А завтра - глядь! - из нас уж новый луг пророс. О, если бы покой маячил нам вдали И мы когда-нибудь к нему прийти б могли! О, если бы в веках, как зелень луговая, Мы расцвели опять из глубины земли! 75 Небесный свод жесток и скуп на благодать, Так пей же и на трон веселия воссядь. Пред господом равны и грех и послушанье, Бери ж от жизни все, что только можешь взять. 76 День каждый услаждай вином, - нет, каждый час: Ведь может лишь оно мудрее сделать нас, Когда бы некогда Ивлис вина напился, Перед Адамом он склонился б двести раз. 77 Мудрец приснился мне: "Веселья цвет пригожий Во сне не расцветет, - мне молвил он, - так что же |
|
|