"Энджел Хауэрд. Смерть выходит в свет " - читать интересную книгу автора

восемь утра надо быть бодрее. - До встречи, - бросила Алин и встряхнула
копной волос как в рекламном ролике про шампунь, после чего вновь
сосредоточилась на умащении плоти. Я спустился с мостков и кое-как
устроился в раскаленной лодке.
Первым делом я проплыл мимо усадьбы Вудворда. Машина все так же
стояла перед домом. Что ж, по крайней мере, они не удрали под покровом
ночи. Я взял червяка, насадил его на крючок и бросил в воду. Червяк казался
почти белым.
Посидев с полчаса, я так и не заметил никакого движения. Солнце
припекало, и голове стало жарко. Надо было нахлобучить шляпу. Это было бы
замечательное зрелище, подумал я, закрывая глаза и видя просачивавшийся
сквозь веки красный свет. Моя шляпа в канадских лесах смотрелась бы как
бикини в оперном театре. Черт, я никак не мог выкинуть из головы это
бикини. Интересно, почему? Из-за розового цвета или черной окантовки? Я
снял рубаху, потом майку и окунул последнюю в воду, затем отжал и обмотал
вокруг подгорающей головы. Минуту-другую по моим плечам бежали освежающие
струйки озерной воды, которые исчезали в складках жира на нависшем над
ремнем животе. Надо использовать время с толком и попробовать избавиться от
жирка, нагулянного за зиму в городе. Самый верный способ сделать это -
пойти к поленице, посмотреть, как Джоан колет дрова, а потом отправиться
обедать.
С моего места мне была видна изрядная часть озера. Усадьба пряталась
на берегу залива, за островом на севере можно было разглядеть конец озера.
Оно лежало среди лесистых холмов, их пологие склоны начинались у самой
воды. Только на западе берег был относительно крутым, но и тут он лишь
отдаленно напоминал утес. С точки зрения гребца озеро было весьма обширным,
но Риммер с его моторным катером наверняка назвал бы Биг-Краммок чуть ли не
лужей.
Где-то на западе, вероятно, в одном из затонов, послышался стрекот
мотора, который завелся после того, как кто-то трижды дернул шнур. Мотор
был мощный, и его рев в такой ранний час показался мне неуместным. Пока я
гадал, из-за какого мыса появится лодка, она проворно выскочила из
ближайшего ко мне заливчика и поперла прямиком на меня. Она была похожа на
немного уменьшенный полицейский катер, какие показывают в кино. Я не
отводил глаз от громадной фары, установленной на носу, и от раскачивающейся
легкой скорлупки, подталкиваемой мотором, который так и норовил обогнать
лодку. Разумеется, в катере сидел Джордж. Он едва умещался в своей
посудине. Мощная грудь нависала над тугим пузом. Ветровое стекло было
забрызгано водой. Сбавив обороты, Джордж мягко подплыл ко мне.
- Доброе утро, - гаркнул я, перекрикивая плеск рассекаемой винтом
воды. - Прекрасная погода.
- Да, когда нет снегопада. Вы снова здесь. Чем вас так привлекает эта
часть озера?
Он достал из нагрудного кармана табак и бумагу, свернул самокрутку,
выполнив львиную долю этой работы одной рукой, и прикурил. Я почувствовал
злорадство, когда папироса вспыхнула и тотчас сделалась вдвое короче.
- Эней посоветовал попытать счастья здесь Он сказал: лови в тени. А
сейчас тень - к западу от Первого острова, - ответил я. И добавил: - К
вашему сведению.
Но это его не проняло.