"Энджел Хауэрд. Смерть выходит в свет " - читать интересную книгу автора

поблагодарила Энея, а Долт сообщил ему, что с остальной работой он
управится с помощью жены. Он загнал машину на причал и снял брезент с
катера. Пег тем временем принялась доставать из багажника коробочки
поменьше.
- Черт! - выругалась Джоан, увидев две глубокие колеи, оставленные
"кадиллаком" на промокшей лужайке. Я усмехнулся и передернул плечами, а
Джоан представила мне Энея, который норовил тихонько шмыгнуть обратно во
флигель.
- А вы заядлый рыболов, - заметил он. - Я видел, как вы удили в
жестянке возле сенатора.
Я не понял, что он имел в виду, но был уверен, что Эней никогда не
попадался мне на глаза, а потому просто задал ему несколько рыбацких
вопросов.
- Между островами тут мелководье, - пустился в объяснения Эней. -
Озерная форель собирается там, потому что острова заслоняют это место от
солнца. Там хороший клев. Но есть и другие места. Удите в тени.
Карточная игра в доме шла своим чередом. Перед Мэгги Маккорд выросла
новая стопка взяток, а у Сисси был такой вид, словно она беззвучно
бормотала "боже мой". Я околачивался поблизости, одним глазом следя за
игрой, а другим поглядывая на камин и примечая занятные события,
происходящие в комнате. Эней снова покинул круг света и присоединился к
своему приятелю. Я уже хотел подойти к ним, чтобы спросить, видели ли они
обитателя усадьбы Вудворда, но тут Джоан схватила меня за локоть и
подтащила к карточному столу.
- Не хочу прерывать игру, но, кажется, вы ещё не знакомы с нашим
новым гостем, мистером Куперманом. Бенни, вы, наверное, знаете Сисси Пирси.
А это Мэгги Маккорд и её сын Джордж.
Джордж был болваном в этом кону, и, похоже, роль давалась ему без
труда.
- Бенни превращается в заядлого рыболова, правда, Дэвид?
Кипп добродушно кивнул. Мы с ним уже беседовали на причале, обсуждали
наживку.
- К сожалению, ловить кайф от рыбалки куда легче, чем вылавливать
озерную форель, - сказал я, приветственно кивая всем по очереди.
- Вы из Торонто, мистер Куперман? - полюбопытствовала миссис Маккорд.
- Из Грэнтэма. Пожалуйста, зовите меня Бенни.
- Это за озером, у водопада, правильно?
- Да, третий съезд за шоссе Королевы Елизаветы, ровно одиннадцать
миль от водопада.
- Надеюсь, в Грэнтэме вас научили играть в бридж. Нам не помешала бы
свежая кровь.
- Это называется переливание, верно? - спросила Сисси.
- Называйте как хотите. Если понадобится, могу попробовать стать
вашим донором, - сказал я.
Иногда мне кажется, что речь моя звучит до тошноты фальшиво. В
следующий раз скажу им, что не привез с собой лошадь для игры в поло и
очень жалею об этом. Джордж был единственным, кто оценил всю глупость моего
высказывания. Он посмотрел на меня так, словно утратил ко мне всякий
интерес, и почесал свой мясистый нос большим пальцем.
- Джоан, - сказал он, - когда же вы начнете завозить пиво? Я гибну от