"Шон Хатсон. Отбросы " - читать интересную книгу автора

Без какой-либо видимой причины он ощутил, как его охватывает ужас.

* * *

До обеда Гривс проводил с Гарольдом экскурсию по больнице. Он
рассказывал новичку о его обязанностях, показывал, где что находится,
представлял его другим сотрудникам, и только у двух из них при виде Гарольда
лица остались невозмутимыми. Гривс доброжелательно болтал на разные темы: о
погоде, своей работе, футболе, политике... И Гарольд слушал его: По крайней
мере, делал вид, что слушает. Мысли же его были далеко, его занимало
послеобеденное время, когда они с Гривсом снова пойдут в котельную.
В час пятнадцати оба отправились в больничную столовую, чтобы
пообедать. Гарольд взял пару сосисок и гарнир, но едва поковырял в тарелке
вилкой. Гривс же, со ртом, набитым рыбой и жареным картофелем, продолжал
беззаботно болтать, однако беспокойное состояние Гарольда постепенно
передалось и ему. Потягивая чай из огромной кружки, он спросил:
- Что случилось, Гарольд?
Гарольд вздрогнул, огляделся по сторонам. Столовую заполняли медсестры,
санитары, врачи. Все вокруг уже ели и разговаривали. Равномерный гул голосов
напоминал жужжание генератора.
- Это связано с котельной? - осторожно поинтересовался Гривс, видя, как
нервничает его подопечный.
- Я боюсь огня, - признался Гарольд.
Гривс поверх края кружки внимательно посмотрел на своего напарника по
предстоящей работе.
- Извините, что спрашиваю... - Он старательно подбирал слова. - Ваше
лицо... Это... ожог?
Гарольд кивнул.
- У меня он с четырнадцати лет, - пояснил Гарольд, но продолжать не
стал. Остальное... к чему вспоминать и говорить об этом? Он попытался
улыбнуться, тон его немного смягчился. - Надеюсь, со временем мой страх
пройдет.
Гривс понимающе кивнул и сделал большой глоток чая. Они сидели,
беседовали, и Гарольд наконец тоже заговорил. Утренние видения отступили. Он
расслабился, успокаивая себя тем, что напряжение, видимо, вызвано первым
рабочим днем, его первым в жизни рабочим днем. Гривс ненавязчиво
расспрашивал о психиатрической лечебнице, и Гарольд отвечал на вопросы
честно и без утайки. Ему не было стыдно оттого, что тридцать пять лет он
провел в сумасшедшем доме. Стыд, с которым он жил все эти годы, имел
отношение к другому, к тому, что только что вскользь затронул Гривс. На его
счастье, чернокожий санитар не любопытствовал, каким образом
четырнадцатилетний мальчик оказался в дурдоме, а Гарольд не имел ни
малейшего желания добровольно об этом рассказывать.
Наконец Гривс закончил трапезу и отодвинул тарелку, одновременно
заглядывая в кружку, не осталось ли чего. С удовлетворением погладил живот и
улыбнулся напарнику, который ответил ему тем же. Гарольд поглядел по
сторонам, и взгляд его упал на сидевшую неподалеку компанию медсестер.
Каждой из этих юных созданий было не больше двадцати, все хорошенькие,
пухленькие, как и положено быть девушкам этой профессии.
Зрелище захватило его. Самая молоденькая, шатенка, со спрятанными под