"Шон Хатсон. Слизни" - читать интересную книгу автора

- Толстяк! - сказала она смеясь.
Сделав вид, что он обиделся, Брэди встал и подошел к зеркалу, которое
отразило всю его фигуру с головы до ног. Стоя перед зеркалом, он втянул
живот, глубоко вздохнул и задержал дыхание. Потом, не меняя позы,
повернулся к жене.
- Толстый у меня только зад, - сказал он и не уследил за собой - живот
опять выкатился вперед. Оба добродушно расхохотались.
- Это всегда приходит с возрастом, - заметила Ким, наблюдая, как Брэди
опустился на четвереньки и начал отжиматься от пола.
- Послушай, - сказал он, - когда тебе уже сорок, это достаточно плохо
само по себе и совсем не обязательно об этом все время напоминать! - Его
лицо уже приобрело от натуги цвет перезревшего помидора. Он вскочил на
ноги: - Черт с ним, с жиром, тебе придется любить меня таким, каков я есть.
- Не обижайся, я просто пошутила. - Ким улыбнулась и рукой указала ему
на местечко рядом с собой. Он сел рядом с ней, любуясь ее красивой полной
грудью, мягко вздымавшейся и опускавшейся при дыхании. В свои тридцать
пять, Ким все еще могла гордиться своей фигурой.
Она близоруко заморгала в ответ на его взгляд и потянулась к тумбочке,
где поверх последнего романа Эрики Джонс лежали ее очки. Но Брэди остановил
жену, привлек к себе и с жадностью поцеловал в губы. Потом ласково погладил
ее по щекам и поцеловал в лоб. Нащупав наконец очки, она водрузила их на
нос.
- Хватит говорить о том, что тебе сорок, да и будет это еще через
месяц. - Она тихо засмеялась. - И жизнь в сорок только начинается...
- Я знаю, мне это все не перестают повторять.
- А знаешь, я тут думала, - сказала она с хитрой улыбкой, - быть
замужем за человеком на пять лет старше очень удобно.
Майк удивленно поднял брови.
- Ведь это означает, что пенсию мы с тобой начнем получать
одновременно, - пояснила Ким.
- Послушай, уже восьмой час. Не пора ли тебе вставать?
Он подошел к гардеробу, выбрал галстук и рубашку и повесил их на
вешалку, где висел его повседневный серый костюм-двойка.
- Я сегодня не иду на работу, детский сад закрыли на несколько дней.
- Почему?
- Пришло какое-то распоряжение, - ответила Ким.
- Можно бы и вообще его закрыть. При той зарплате, что платят
воспитателям. И могу тебе сказать, что мне тоже не хочется идти сегодня на
работу! - С этими словами он вошел в ванную, и Ким услышала жужжание
электробритвы.
- Почему это вдруг? Ты же любишь свою работу. Так мне казалось всегда.
- Моя работа не такая уж плохая, - ответил он, выключив бритву. -
Просто мне не нравится то, что придется делать сегодня.
Ким сидела на кровати, прислушиваясь, как льется вода в ванной. Через
секунду в спальню прилетели брошенные его рукой пижамные штаны. Она
засмеялась. Через несколько минут душ был выключен, и в спальне появился
Брэди, завернутый в большое полотенце. Он вытерся насухо и стал одеваться.
- Дело в том, что сегодня придется вручать ордер на выселение Рону
Беллу. Ты его знаешь, он живет в старом доме, недалеко от центра.
- Там, где начинается целая улица новых домов? - уточнила она.