"Джулия Гарвуд. Танец теней ("Братья Бьюкенены" #6) " - читать интересную книгу автора

Кэнди перебрались в мотель и взялись за работу. Теперь это очень уютное
местечко. Думаю, вам понравится.
Джордан позвонила в гараж по мобильному и получила короткую отповедь
механика, сообщившего, что никто не сможет посмотреть ее машину до
завтрашнего утра. Он также велел ей привести машину как можно раньше.
- Ничего себе, - со вздохом пробормотала Джордан, закрывая флип.
- Вы здесь проездом или заблудились? - неожиданно спросила
официантка. - Простите, если влезла не в свое дело.
- О нет, ничего страшного. У меня здесь назначена встреча.
- О, солнышко, надеюсь, это не мужчина? Неужели вы последовали сюда за
каким-то мужчиной? Скажите, что это не так. Я сама приехала за своим парнем
из Сан-Антонио. Но у нас ничего не вышло, и довольно скоро он слинял
отсюда. - Женщина покачала головой. - Теперь я застряла здесь, пока не
заработаю достаточно денег на билет домой. Кстати, меня зовут Анджела.
Джордан представилась и пожала руку женщины.
- Рада познакомиться, и нет, я не приехала сюда из-за мужчины. Правда,
обедаю с одним человеком, но это деловая встреча. Он должен принести мне
кое-какие бумаги.
- Значит, ничего романтичного? - уточнила Анджела.
Джордан представила профессора и содрогнулась.
- Конечно, нет.
- Вы сами откуда?
- Из Бостона.
- В самом деле? А акцента почти не слышно!
Джордан не знала, считать это комплиментом или нет, но Анджела
улыбалась. Джордан посчитала, что у нее чудесная улыбка и мягкий характер.
Вероятно, в молодости она много бывала на солнце, потому что обветренное
загорелое лицо успело покрыться глубокими морщинами.
- Сколько вы прожили в Сиринити?
- Почти восемнадцать лет.
Джордан вытаращила глаза. Эта женщина копит деньги восемнадцать лет и
все не накопила на билет до дома?
- Когда вы встречаетесь с этим бизнесменом? - продолжала Анджела. -
Можете не говорить. Я просто из любопытства.
- Мы обедаем в ресторане "Брендинг айрон". Вы там бывали?
- О да. Но еда там не очень чтобы, да и находится он в нехорошем
квартале. Этот ресторан что-то вроде местной достопримечательности, поэтому
по уик-эндам они делают неплохой бизнес. Но ночью там небезопасно. Ваш
бизнесмен, должно быть, из здешних, или кто-то местный рассказал ему об этом
месте. Никому из приезжих в голову не пришло бы предложить "Брендинг айрон".
- Его зовут Маккенна. Он преподавал историю и должен передать мне
результаты своей работы.
- Я его не знаю. Впрочем, я знакома далеко не со всеми, но бьюсь об
заклад, он недавно сюда перебрался.
Анджела повернулась, явно желая отойти.
- Ну, пейте ваш чай, а я оставлю вас в покое. Все считают, что я
ужасная болтушка.
Джордан поняла, что официантка ждет возражений.
- Я так не считаю.
Анджела, широко улыбаясь, обернулась: