"Джон Харви. Ты плоть, ты кровь моя" - читать интересную книгу автора

Пам Уилсон заперла за собой дверь и пошла по террасе к дорожке, которая
быстро выведет ее на холм, возвышающийся над городом. Теннисные туфли,
тренировочные штаны, спортивная куртка с капюшоном. Переехав в дом на
Хебден-Бридж, она продолжала, как и раньше, бегать по утрам, холмы помехой
не стали. Но после того как она дважды свалилась на неровных дорожках, ее и
без того слабое колено стало болеть при малейшем напряжении, так что теперь
у нее осталось только это - короткие, минут на тридцать, пешие прогулки с
резкими взмахами рук, чтобы заставить сердце биться быстрее. Первая часть ее
пути лежала вокруг небольшого леска, потом по узкой аллее, с одной стороны
поросшей кустами черники, она поднималась к старой, заброшенной дороге, что
вела с востока на запад, и взбиралась по холму, пока не выходила на
небольшое плато. Здесь Пам обычно делала передышку - обернувшись в сторону
уходившей вниз аллеи, глубоко и медленно вдыхала и выдыхала.
Высокие трубы давно заброшенных фабрик поднимались над рядами домов
внизу, стояли тесными группками, а между ними, как нитка, тянулся канал. За
аллеей виднелись поля, круто поднимавшиеся в гору и перечеркнутые там и сям
низкими каменными стенками; редкие фермерские дома стояли на склоне,
открытые всем северным ветрам.
Справа, возвышаясь над силуэтами дальних крыш, торчал шпиль
Хептонстоллской церкви, рядом было кладбище, на котором, как сообщил Дэнни,
ее сосед по дому, похоронена поэтесса Сильвия Плат.[15] Говорил он об этом с
некоторой торжественностью, как будто ожидая, что она тут же придет в
восторг и захочет совершить туда паломничество. Но Пам читала некоторые
стихи Плат еще в университете, на втором курсе факультета психологии - "Леди
Лазарус", "Папочка" и прочие, - и пришла к выводу, что они слишком
истеричные и чрезмерно сентиментальные.

О побеге Шейна Доналда Пам узнала от Гриббенса - он позвонил ей из
общежития в то же утро. Что-то его толкнуло на побег, спугнуло, и он
запаниковал. Гриббенс уже поговорил с его товарищем по комнате и ничего не
узнал; он еще порасспросит остальных обитателей общаги и сообщит, что
удастся выяснить. Денег у него практически нет, одежды не много. Гриббенс
полагал, что далеко ему не уйти; а если все сложится удачно, он может
передумать и вернуться.
К настоящему времени полиция уже знает, что он ушел в бега, и
организовала поиски, хотя Пам не имела представления, насколько серьезно эти
поиски ведутся. Люди помнят такие преступления, помнят, за что посадили
Доналда и Маккернана, - пусть смутно, без особых подробностей, пусть с
преувеличениями, накопившимися за прошедшее время. Они, конечно, не остались
навсегда в памяти обычных людей, как остались там Брэди и Хиндли или
Йоркширский Потрошитель, Мэри Белл или те сопляки, что убили бедняжку Джеми
Болджера.
- Ладно, ступай, - сказала Айрин. - Пора.
И закрыла дверь, чтобы не видеть, как он уходит.
- Мам! - позвала ее изнутри дома Тара. - Мам, я пить хочу!
- Иду.

Когда Невилл вернулся с работы, двое старших детей уже сидели наверху,
слушали Эминема, оравшего из их старенького стереомагнитофона, и вовсю
подпевали ему. Элис устроилась у телевизора с Тарой на коленях; Брайан