"Джон Харви. Ты плоть, ты кровь моя" - читать интересную книгу авторачтобы Доналд мог прочесть. - Мне ее брат прислал. Он как раз из тех мест,
понятно? Он все про тебя знает - за что тебя посадили, что ты натворил... И он был в пабе, когда ее папаша орал, сколько готов заплатить, лишь бы узнать, где ты прячешься. Пэдмор его фамилия, так? Пять штук обещает. Даже больше. И все почему, как ты думаешь, Шейн? Думаешь, он с тобой побеседовать хочет? - Опять смех, острие чуть сильнее уперлось в кожу. - Нет уж, Шейни, он хочет убить тебя, вот чего. Но сперва сделать тебе больно. Очень больно. Так, как ты сделал его маленькой девочке. Клив чуть отступил назад. Недалеко. - Один телефонный звонок - и все. Все, что нужно. И почему бы мне не позвонить? Столько денег обещают! И я еще стану примерным гражданином - если помогу тебе получить, чего заслуживаешь. - Не надо! - произнес Доналд еле слышно, неуверенно. - Чего? Что ты сказал? - Не надо. Пожалуйста. Клив хмыкнул: - "Пожалуйста"! Ну надо же! Мне это нравится! "Пожалуйста"! А что я получу взамен? Что мне обломится, если я тебя не заложу? Ну что, Шейн, что? - Не знаю... - Что? Громче! - Я не знаю. - Что я тебе скажу, - тихо произнес Клив, опускаясь на колени возле кровати и заглядывая в лицо Доналду. - Заплатишь мне, вот что! - У меня нету... - Чего-о?! - Можешь где-нибудь достать. У тебя ж есть сестра, так? Я знаю, есть. Я тут все обо всех знаю. Можешь взять денег у нее. - Нет. - Можешь-можешь. Попроси как следует, возьми взаймы, стащи, если надо... Мне все равно. Пока будешь давать мне деньги... Пока будешь делать то, что я скажу, все будет о'кей. - Острие ножа передвинулось с носа ко лбу, уперлось в верхнее веко. - Будешь пока моим рабом, вот кем ты будешь. Будешь доставать мне деньги, чистить мне ботинки, чай приносить. Мне всегда хотелось иметь такого... раба, или как их еще зовут? Как в том фильме, про частную школу. Ага! Прислужника! Младшего, прислуживающего старшему, вот! - И он рассмеялся. - Будешь прислужником, в лучшем виде! И как я только скажу, сразу будешь становиться на колени и мне отсасывать, даже задницу мне лизать, понял, Шейн?! Все, что я скажу! Понял, Шейн? Понял? А иначе я позвоню! И сообщу папаше Люси Пэдмор, где ты прячешься. А оно тебе нужно, а, Шейн? А, Шейни? - Нет, - тихо ответил Доналд. - Не нужно. - И закрыл глаза. * * * Когда Элдер поднялся на второй этаж книжного магазина, утром в воскресенье, Кэтрин уже сидела в кресле и читала какой-то журнал. На маленьком столике рядом стоял высокий стакан и лежала булочка с шоколадным кремом. Элдер заказал кофе со сдобной булочкой и сел рядом. Более половины мест |
|
|