"Джон Харви. Ты плоть, ты кровь моя" - читать интересную книгу авторастаром доме. Очертания предметов в комнате стали чуть яснее: тяжелая
угловатая мебель, силуэт завернувшегося в одеяло Дживонса на соседней кровати. По коже пошли мурашки, и Доналд удивился - с чего бы это? В тюрьме, особенно в первый год, он часто просыпался весь в поту, наглядевшись во сне кошмаров - отдельные части тела и разные предметы, измазанные спермой, кровью и калом. Металл и стекло. Зазубренные осколки. Или незазубренные. Пронзительные крики и смех. Смех Маккернана. Лечение помогло ему, лечение и лекарства, они дали ему возможность разрядиться, ослабить напряжение, успокоиться. И спать. А сейчас - опять... Он протянул руку, посмотрел на часы: семнадцать минут третьего. Натянул одеяло на голову и повернулся лицом к стене, ощутив уже знакомое сопротивление матраса под бедром и плечом. - Шейн! Голос был такой тихий, что мог возникнуть у него в голове, в его собственном мозгу. - Шейн! Все такой же тихий. Вкрадчивый. - Шейн! Задержав дыхание, Доналд резко повернулся. Нет, это кто-то другой его зовет, вовсе не Дживонс со своей кровати. - Кто?.. Где же Ройял? Почему его нет? - Давай-давай, просыпайся, Шейни. Проснись и пой. Блеснул луч фонаря, осветил лицо говорившего, и тут Доналд узнал его - один из тесной группы, их там четверо или пятеро, вечно держатся вместе, остальным, заставляя тех отводить взгляд и бежать, не отвечая на их вызывающие высказывания. Клейтон? Картер? Клеймор? Клив? Да, кажется, так. Клив. - Ангел-хранитель нынче тебя не оберегает, Шейн. Нынче ночью его нет. Он там, внизу, с моими приятелями, видак смотрит. Порнуху. - Клив рассмеялся. - Все лучше, чем торчать здесь и слушать, как ты хнычешь во сне. Вот ведь какое дело: удивляешь ты меня, Шейн, что можешь спать после всего, что натворил. Голос Клива теперь уже не был тихим, он набирал силу. - Совесть не мучит, а, Шейн? Твоя траханая совесть? Так, что ли? Одним быстрым и мягким движением Клив спрыгнул с кровати - в майке и трусах, с ножом в руке, лезвие выставлено вперед. - Тебя кое-кто разыскивает, Шейн, ты знаешь? Отец девушки, которую ты убил. Очень хочет тебя найти. И сделать тебе больно. Одним движением Клив распорол простыню, которой прикрывался Доналд. - Вот так, - продолжал он, - затрещат твои кишки, когда вывалятся наружу. - Он засмеялся. - Твоя требуха. Стремительно подскочив и вскинув нож, он приставил острие прямо под нос Шейну и чуть рассек кожу - первая капелька крови сползла с верхней губы в рот. - В следующий раз, - сказал Клив, снова засмеявшись, очень тихо, издевательски, - в следующий раз будет хуже, если... Он отскочил назад, вытащил из-под подушки Дживонса сложенную газету. - Вот, смотри. - Встряхнул ее, разворачивая, направил на нее фонарь, |
|
|