"Джон Харви. Ты плоть, ты кровь моя" - читать интересную книгу автора

заслужить не самое презрительное к себе отношение.
- Вам тут звонили, - сообщил хозяин бара. - Женщина. Если это за
неуплату аренды, я не удивлюсь. - Его смех, похожий на петушиное
кукареканье, эхом отразился от потолка. - У вас же есть причины вот так
прятаться в здешних местах. Сказала, позвонит еще, около девяти.
"Кэтрин? - подумал Элдер. - Или Джоан?"
Оказалось, ни та, ни другая. Хотя этот голос он в последний раз слышал
два года назад, Элдер без труда узнал низкий тембр Морин Прайор. Когда-то
она была сержантом полиции Ноттингемшира и работала вместе с Элдером, а
теперь стала инспектором отдела по расследованию особо тяжких преступлений.
- Привет, Морин. Что стряслось?
- Шейн Доналд.
- И что с ним?
- Его вот-вот освободят. Условно-досрочно. Я подумала, тебе надо об
этом знать.
- Спасибо, Морин.
В семнадцать лет осужденный за убийство, Доналд отбывал срок в
пенитенциарных заведениях ее величества. Его подельник, Алан Маккернан,
старше его годами, признанный зачинщиком, получил пожизненное. Это было в
1989 году. Сейчас Доналду, видимо, уже за тридцать.
- Тут в местной прессе поднялась небольшая суматоха.
- А как они об этом пронюхали?
- От родителей жертвы, их известили официально.
- Ну конечно!
"Жертва, - подумал Элдер. - Люси Пэдмор, шестнадцати лет, на год моложе
Доналда".
- Если тебя интересует, я могу собрать вырезки и послать тебе.
- Да, о'кей, присылай. Спасибо, Морин.
- Хорошо, Фрэнк. Ты смотри не пропадай там.
Несмотря на то что больше трех лет работал с Морин Прайор, Элдер мало
что знал о ней - подробности своей личной жизни она утаивала, как последний
скряга. Одинокая и, насколько можно было судить, не склонная к лесбийским
забавам, она никогда не увиливала от заданий, какими бы они ни были скучными
или неприятными, всегда честно платила свою долю, когда они забегали в бар
после службы. По сравнению с Морин Элдер был, что называется, душа
нараспашку, жил, как поется в песне, открыв сердце ветру.
Он постоял с минуту, прежде чем положить трубку на аппарат и вернуться
к стойке. Шейн Доналд. Он хорошо помнил его - тощий парень со слезящимися
глазками, легко поддающийся чужому влиянию; такого очень просто держать в
полном подчинении. Элдер вдруг подумал, к кому Доналд мог прибиться в тюрьме
и к чему это его привело. Теперь его отправят в другую часть страны,
подальше от места преступления; первые шесть месяцев он, по всей
вероятности, проведет в общежитии для таких же условно освобожденных; за ним
установят плотное наблюдение, чтобы убедиться, что заключение о его
готовности вернуться к нормальной жизни в обществе было хорошо обоснованным.
Элдер заказал себе двойную порцию виски "Джеймисон" и направился в
самый дальний угол бара. По собственному опыту он знал, что полицейский
испытывает множество самых разных чувств по отношению к тем, кого он
арестовал, особенно за убийство, но жалость в их число входит редко.