"Михаил Харитонов. Баркарола" - читать интересную книгу авторанегодовании выпустил клуб сизого дыма.
- О чём вы, Холмс? - спросил в изумлении Ватсон. - Ведь все обстоятельства указывают... - Прежде всего, Ватсон: все эти так называемые <обстоятельства> известны нам только со слов этого господина. Впрочем, здесь я склонен ему доверять. Он прекрасно знает, что мне ничего не стоит перепроверить его сведения непосредственно в полицейском управлении. Поэтому само дело, его обстоятельства, показания служанки - всё это, скорее всего, соответствует действительности, ну а что касается мелких деталей, это всегда можно списать на то, что его неназываемый источник сообщил не всё или что-то спутал... Нет, разгадка скрывается не здесь. Ватсон задумчиво почесал переносицу. - Смотрите, Ватсон, - Холмс вытянулся во весь свой немалый рост и выпустил ещё несколько клубов табачного дыма. - Прежде чем принять этого Струццо, я навёл о нём справки. Вы совершенно правильно предположили, что итальянцу в Лондоне устроиться не так-то просто. Однако же, этот доктор и в самом деле известен. Его особая специализация - женские нервные расстройства. Здесь он слывёт настоящим кудесником. Холмс выпустил ещё один клуб дыма. - Но в кругах, далёких от высшего света, о докторе знают другое. От своих верных агентов в самой пучине лондонского дна я узнал, что человек, чрезвычайно похожий на доктора Струццо, был некогда известен в Неаполе как хирург. Говорят, что он не имел систематического медицинского образования. Он освоил ремесло, наёмничая в Африке и набив руку на несчастных абиссинцах... итальянцы похожи друг на друга. - У меня есть доказательство. Помните, как этот комедиант, изображая гнев, неосторожно показал нам руки? У него очень интересные пальцы. Длинные, тонкие, но сильные. Ногти острижены коротко, но очень аккуратно, без единого заусенца - такие ногти бывают у пианистов, взломщиков и хирургов. На левой руке едва заметный порез, который может нанести только бритва или ланцет. Если бы мне удалось понюхать эти пальцы! Я уверен, что учуял бы следы эфира или хлороформа: эти запахи въедаются в кожу навсегда. Это руки хирурга, Ватсон! - Боюсь, Холмс, для присяжных это не покажется убедительным, - сказал Ватсон. - В конце концов, даже если он когда-то работал хирургом... - О, вот тут-то начинается самое интересное. По тем же сведениям, он работал не где-нибудь, а в одном из самых известных неаполитанских борделей. Вы не хуже меня знаете, Ватсон, что именно входит в компетенцию медиков, устроившихся в подобном месте. - Лечение венерических болезней и аборты, - догадался Ватсон. - Вот именно, Ватсон, вот именно... Теперь поговорим вот о чём. В нашем высоконравственном обществе, - Холмс не скрыл сарказма, - женщины, претендующие на порядочность, столкнувшись с подобными проблемами, обычно симулируют нервные расстройства, надеясь таким способом избежать ненужных вопросов, выиграть время и найти ловкого человека, который окажет им особого рода услуги. В таких вопросах, кстати, доверяют больше людям чужим, особенно иностранцам: они всё-таки не совсем свои в нашем обществе и зачастую не разделяют нашу строгую мораль, считая её набором предрассудков... Не |
|
|