"Михаил Харитонов. Баркарола" - читать интересную книгу автора

- Не помню. Кажется, по его мнению я читал <Таймс>, про какой-то
скандал в министерстве. Я едва успел спрятать свой <Гардиан> - ему могло
прийти в голову проверить себя.
- Это вряд ли, он слишком уверен в собственной непогрешимости. Итак,
версия Шерлока?
- Струццо делал подпольный аборт и убил пациентку.
- Ха! - Майкрофт потёр руки. - Это очень изящно. Пишите рассказ,
Ватсон.
- Скользкая тема, сэр, - заметил майор. - Читатели могут не понять...
- Ерунда! Современный читатель просто жаждет скабрезностей и крови. Я
прослежу, чтобы рассказ был опубликован вовремя. Зато мафия решит, что Холмс
сел в лужу и ничего толком не знает. Кстати, как мы объясним смерть Струццо?
Нужно предложить какую-то убедительную версию.
- Может быть, он случайно выпьет яд, сэр?
- Что ещё за яд? - великий человек посмотрел на подчинённого, как
британский сержант на нерасторопного сипая.
- Ну... - начал на ходу фантазировать Ватсон, - например... представим
себе, что у него был с собой какой-нибудь яд. Которым он хотел отравить
Холмса. Но по ошибке принял его сам. Неплохая идея, а?
- Забавно, но неправдоподобно. Придумайте что-нибудь получше, майор.
- Сэр, я не литератор. Если бы вы наняли нормального газетчика, который
стал бы писать эти чёртовы рассказы...
- И что я буду ему объяснять? Нет, продолжайте в том же духе, это
приказ... Кстати, о делах. Что у нас там с клиентами?
- Вот, - Ватсон достал папку с бумагами. - Месяц назад к Холмсу
обратились по поводу пропавшего рубина магараджи. Холмс взялся за это дело.
- Что сделано?
- Весь седьмой отдел работает без отдыха, но просвета не видно, -
вздохнул майор. - Молодой Бонд говорил мне, что камень, наверное, уже в
Бомбее или в Амстердаме.
- Великий Холмс не может потерпеть неудачу в таком деле, - строго
сказал Майкрофт, - это подорвёт его репутацию почище, чем то дело в
Ливерпуле. Удвойте усилия. Вопросы с финансированием я решу. Что ещё?
- Дартмурское дело о краже лошади. Исчезновение фаворита, который
должен был участвовать в скачках на кубок Уэссекса, и убийство тренера.
Раскрыто третьим отделом.
- Кто убийца?
- Некий Фицрой Симпсон. Но Шерлоку взбрело в голову, что убийца
лошади - тренер. Он же мёртв!
- Делайте что хотите, но подтвердите версию Шерлока. А что, он ездил в
Дартмур?
- Я не смог помешать поездке. Разумеется, я был с ним. Он там сильно
напугал людей. Копался в грязи, вообще вёл себя странно.
- Ничего страшного. Скажем, что он собирал улики. Когда Холмс делает
что-то такое, всегда объясняйте, что он собирает улики. Улики, кстати, тоже
изготовьте. Есть ещё что-нибудь?
- Совсем свежее. Дело Джозии Эмберли. Пропажа жены. Предположительно,
убежала с любовником. Утверждает, что направлен к Холмсу из Скотланд-Ярда.
- Какой негодяй. Никто его не направлял. Стоит обвинить мошенника в
убийстве жены. Кстати, проверьте эту версию - она вполне вероятна... Всё?