"Михаил Харитонов. Баркарола" - читать интересную книгу автора

- Бросьте, Ватсон, бросьте! Отвращение, сожаление - это всё пустые
слова. А вот горячая плоть - это реальность. Она была очень аппетитна, эта
маленькая чертовка, настоящий лакомый кусочек. А помните, как вовремя у
старика Кросса случались эти его знаменитые провалы в памяти? Он, должно
быть, даже не узнавал вас, когда вы утром, крадучись, выходили через чёрный
ход? О человеческая наивность! У старика Эммануила Кросса всё в порядке с
головой, по крайней мере когда речь идёт о деньгах. Рано или поздно эта
парочка - отец и дочь - принялась бы доить вас по-настоящему. Обычно партию
начинал отец. Но маленькая Анна решила сыграть в свою игру - ей нужны были
деньги, а папаша Кросс скаредничал... Она ведь сказала вам, что беременна?
- Какое это сейчас имеет значение? - пожал плечами доктор.
- И верно, никакого. Но для вас тогда это имело огромное значение. Ваша
семья, ваше положение, даже ваша слава - а репутация летописца деяний
Шерлока Холмса чего-нибудь да стоит - всё оказалось под угрозой из-за
мимолётной страсти... А ведь бедная девочка хотела от вас всего лишь сотню
фунтов - не так-то и много. Но вы испугались так, что решили смести с дороги
это случайное препятствие. Что ж, это по-мужски. Мы, итальянцы, люди с
горячей кровью, уважаем людей, способных на риск. Вы рискнули и проиграли,
доктор. И теперь вы находитесь в наших руках.
- Вы поторопились выкладывать карты на стол, - сказал Ватсон. - У вас
ничего нет, кроме моего предложения и моего признания, сделанного здесь, в
этом притоне, в компании подозрительных лиц. Если я смог отрезать груди и
вспороть живот Анне Кросс, я смогу и солгать под присягой. У вас нет никаких
доказательств. Пожалуй, я засиделся в этом грязном кабаке, - добавил он,
собираясь вставать.
- Che cazzo! - итальянец ударил по столу кулаком. - Вы думаете, что
сорвались с крючка? Не тут-то было! Тот эскиз, о котором я упоминал - он вас
обличает. Старик начал рисовать очередную картину, и на сей раз главным
героем были вы. Как вы понимаете, сюжет был очень вольный. Но вы бы оценили
этот шедевр и обязательно приобрели его. В противном случае он ушёл бы к
другим людям... а вы так дорожите своей репутацией...
- Вы блефуете, Струццо, - Ватсон посмотрел на итальянца с плохо
скрываемым презрением. - Никакого рисунка не существует.
- Вы говорите это мне? - прищурился итальянец. - Эскиз находится у
меня, и там изображены именно вы, во время утех с маленькой Анной. Кросс
недурной живописец, но на сей раз он превзошёл самого себя. Мне оставалось
только показать рисунок той служанке, чтобы она вас опознала...
- Вы блефуете, Струццо. Никакого рисунка не существует, - повторил
Ватсон слово в слово.
- Понимаю. Вы выкупили и уничтожили одну из копий, думая, что она
единственная. Ха! Какая наивность! Старик всегда делал несколько
вариантов...
- Ваша наглость начинает меня утомлять, - холодно сказал Ватсон. -
Примите к сведению: я знаю, что у вас нет никаких рисунков. Более того, вы
их не видели. Потому что их не было.
- Похоже, - не без удивления в голосе признал Струццо, - в этой партии
вы готовы поднимать ставки до самого верха и дальше. Что ж, пасую. У меня и
в самом деле нет такого эскиза. Я блефовал и проиграл. Что вы хотите
получить в качестве приза?
- Правду. Почему вы решили, что это сделал я, и как вы меня нашли?