"Лесли Поулс Хартли. По найму" - читать интересную книгу авторавозможность снова стать самим собой.
Он вернулся к машине и сел за руль. Его опять потянуло в сон, и он уже начал было поклевывать носом, но вовремя спохватился; нет уж, хорошенького понемножку - второй раз за день его спящим не увидят. Чтобы отогнать дремоту, он то и дело поглядывал на черный проем входа в собор. "Опоздает, - подумал он, - женщины вечно опаздывают". Но не успели истечь условленные полчаса (он как раз взглянул на свои ручные часы), как из черноты возникла леди Франклин - она шла слегка покачивающейся походкой. "Не иначе как у них в соборе бар", - сострил про себя Ледбиттер и поспешил распахнуть перед ней дверцу. Немного помолчав, она сказала: "Надо же пообедать! Вы, наверное, умираете с голода. Пойдемте в "Белую лошадь" - говорят, там кормят лучше всего. Вам надо как следует подкрепиться". Ледбиттер, который в таких поездках, по собственному выражению, нередко "сиживал на воробьиной диете", ничего против не имел. ГЛАВА 5 Наконец они тронулись в обратный путь. Леди Франклин сидела, чуть выдвинув нижнюю губку, которая, слегка подрагивая, придавала ее лицу недовольное выражение. Что это она, собственно, так дуется? Ледбиттер, перевидавший на своем веку немало женских слез (и нередко сам вызывавший эти слезы), заметил на щеке леди Франклин предательский след. Ну, конечно: поплакала, потом кое-как попудрилась, и все в порядке - в конце концов, ради кого ей прихорашиваться - не ради него же! башка раскалывается, - злобствовал про себя Ледбиттер, - а теперь сидит, словно воды в рот набрала. Ну что ж, как говорится, дело хозяйское. Соскучится - скажет. А пока и мы помолчим". - И он застыл за рулем с каменным лицом. Вскоре молчание сделалось таким громким и назойливым, что леди Франклин пробудилась от своих горестных раздумий. Виновато покосившись на Ледбиттера, она спросила: - Может быть, теперь послушаем радио? Но вселившийся в Ледбиттера бесенок заставил его произнести с отменной учтивостью: - Разумеется, миледи, просто мне показалось, что вы... - И рука его, протянувшаяся было к приемнику, застыла в воздухе. Самостоятельный и замкнутый мир радио мало интересовал леди Франклин, с головой погрузившуюся в свои горести. Повышенный интерес к чему-то одному часто оборачивается полнейшим равнодушием ко всему остальному, а утонченность и ранимость превосходно сочетаются с черствостью и душевной глухотой. "Мало ли что ему скучно! - размышляла между тем леди Франклин. - В конце концов он же за это получает деньги". Впрочем, храбрилась она исключительно наедине с собой. Не могла же она ему признаться, что затеяла все эти разговоры по совету одного своего знакомого, чтобы избавиться от мучительных призраков прошлого. И все-таки не мешало бы извиниться за такую назойливость. Вскоре Ледбиттер услышал: - Надеюсь, я не очень утомила вас своей болтовней? - Что вы, что вы, миледи. - Ну и прекрасно. |
|
|