"Брет Гарт. Монте-Флетская пастораль (Авт.сб. "Трое бродяг из Тринидада") (Детск.)" - читать интересную книгу авторавдаль белая дорога на Уингдэм, насколько хватал глаз, терялась среди луж и
озер. Русла пересохших ручьев, протянувшиеся по равнине, точно белые кости какого-то допотопного ящера, снова наполнились водой; вода зажурчала по долине, принося с собой радость старателям и порождая вполне простительные преувеличения на страницах монте-флетского "Стража". "Впервые в истории нашего округа мы добились такой крупной выработки. Наш почтенный собрат по перу из "Хилсайдского маяка", иронизирующий по поводу того факта (?), что достойнейшие граждане Монте-Флета покидают затопленный поселок в "утлых челнах", будет рад услышать следующую новость: уважаемый всеми нами наш согражданин мистер Генри Йорк, уехавший сейчас на Восток навестить родных, вывез на таком вот "утлом челне" скромную сумму в пятьдесят тысяч долларов, полученную за золото, намытое им в течение одной недели. Мы склонны думать, - продолжала эта жизнерадостная газета, - что у Хилсайда нет оснований опасаться подобных "бедствий" в наступающем сезоне, просто "Маяк" ратует за постройку железной дороги". Некоторые газеты ударились в поэзию. Телеграфист из Симеона передал в сакраментскую "Вселенную" следующую телеграмму: "Весь день с утра и до поздней ночи отягощенные облака изливали на землю свою влагу". Одна газета в Сан-Франциско разразилась стихами, подав их в виде передовой статьи: "Ликуйте! Легкий дождь шумит и скачет по холмам, и в каждой капле дождевой он радость шлет лугам. Ликуйте!" - и так далее. И в самом деле, дождь принес радость всем, только не Планкету. Каким-то совершенно непонятным таинственным образом дождь помешал усовершенствованию нового метода обогащения руды и отдалил рождение этого место в салуне, где он и проводил время, повествуя равнодушной аудитории о Востоке и о своей семье. Планкету не мешали говорить. Ходили слухи, что неизвестное лицо или лица внесли хозяину салуна некоторую сумму денег на удовлетворение скромных потребностей старика. К его чудачеству - так снисходительно истолковывали в Монте-Флете одержимость этого человека - относились настолько терпимо, что даже принимали его приглашение отобедать с ним в семейном кругу в первый день рождества, а такого приглашения удостаивался каждый, с кем ему приходилось выпивать или беседовать. Но в один прекрасный день он удивил всех, вбежав в салун с письмом в руках. Там было написано следующее: "Готовьтесь принять семью в первый день рождества в новом коттедже на Хэвитри-Хилле. Приглашайте гостей. Генри Йорк". Письмо молча передавали из рук в руки. Старик обводил всех взглядом, в котором сквозили то надежды, то страх. Врач многозначительно поднял брови. - Явное надувательство, - тихо сказал он. - Чего другого, а хитрости у таких хватает. Они на это мастера. Только довести свой замысел до конца он не сможет. Смотрите, что сейчас будет... Слушай старик, - сказал он громко и внушительно. - Это же обман, надувательство! Ну-ка, признавайся, да гляди мне прямо в глаза. Провести нас вздумал? Планкет с минуту смотрел на него в упор и наконец потупился. Потом |
|
|