"Брет Гарт. Гэбриель Конрой" - читать интересную книгу авторанас, он джентльмен, как и вы, образованный человек.
- Да, здесь он образованный человек!.. Не отличает лепестка от тычинки! - проворчал Деварджес. - Пусть будет так. Скажи лучше, после того как вы с ним убежите, обещает он на тебе жениться? На мгновение впалые щеки девушки зарделись румянцем; она растерялась, но тут же вновь овладела собой. - Не жестоко ли так шутить, сэр, и в такую минуту? - кротко возразила юная лицемерка. - От нашего успеха зависит жизнь моего любимого брата, малютки сестры, жизнь погибающих женщин. Ни у кого, кроме нас двоих, не хватит сил пройти этот путь; без моей помощи ему будет труднее; ведь мне требуется гораздо меньше пищи для поддержания сил, чем ему. Я верю в нашу удачу; мы вернемся немедля, вернемся с подмогой. Нет, сэр, сейчас не время шутить. На карте жизнь наших спутников и ваша - тоже. - Что до меня, - бесстрастно сказал старик, - я завершил расчеты с жизнью. Когда вы вернетесь, если только вы вернетесь вообще, - меня не будет в живых. - Судорога боли прошла по его лицу. С минуту он не шевелился, как бы набираясь сил. Когда он снова заговорил, голос его звучал слабее и глуше: - Подойди поближе, дитя, я должен тебе еще кое-что сказать. Грейс колебалась. Разговор вселил в нее какой-то страх перед этим человеком. Она оглянулась на спящего брата. - Он не проснется, - сказал Деварджес, следя за ней взглядом. - Снотворное еще действует. Принеси мне то, что ты вынула из золы. Грейс принесла камень; он стал синевато-серым и походил теперь на кусок шлака. Старик взял его в руки, внимательно оглядел и сказал Грейс: Грейс повиновалась. Поверхность камня чуть заиграла белым блеском. - Блестит, как серебро, - задумчиво оказала девушка. - Это слиток серебра, - ответил Деварджес. Грейс невольно выпустила камень из рук и отступила назад. - Возьми, - сказал старик, - я отдаю его тебе. Я нашел его год тому назад в ущелье, когда обследовал горную цепь, идущую отсюда на запад. Там много серебра, целая сокровищница, ты слышишь меня, Грейс? Жила проходит в синеватой породе; помнишь, как выглядел камень, когда мы вчера его клали в огонь? Я опишу тебе это место, расскажу, как его найти. Я передаю тебе свое право на серебро - право первооткрывателя. Возьми его; владей моим богатством. - Нет, нет! - поспешно возразила девушка. - Оставьте его себе. Вы будете жить, оно вам еще пригодится. - Нет, Грейс. Я не взял бы его даже если б мне суждено было остаться в живых. Я был богат, очень богат, и богатство не принесло мне счастья. Эти залежи серебра мне ни к чему. Сорная трава, которая растет рядом с ним, кажется мне теперь большим сокровищем. Прими мой подарок. В мире, в котором мы живем, богатство дает почет, положение в обществе. Прими мой подарок. Ты станешь такой же независимой и гордой, как твой возлюбленный. Ты будешь вечно прекрасной в его глазах, ибо твоя красота будет оправлена в серебряную раму и твоя добродетель получит серебряный пьедестал. Прими мой подарок: он - твой. - Но у вас же есть родные, друзья, - возразила девушка, отступая прочь от светящегося камня в почти суеверном ужасе. - Есть другие, имеющие |
|
|