"Кэтрин Харт. Ослепление " - читать интересную книгу авторазастыла в немом изумлении, любуясь изысканной красотой посланного ей
цветка. В этом необычном состоянии и застала ее Мэдди, заглянувшая в дверь, соединявшую их смежные комнаты. - Андреа, дорогая! Кажется, кто-то постучал в дверь? - Да, - шепнула Андреа, не в силах оторвать взгляд от обворожительной орхидеи. Понемногу приходя в себя, она отважилась извлечь цветок из упаковки и осторожно поместила его себе на ладонь. - Мэдди, неужели на всем белом свете есть кто-то, пожелавший послать мне такой чудесный подарок? - По крайней мере этот кто-то обладает превосходным вкусом, - рассудительно отвечала Мэдди. - И превосходно разбирается и в цветах, и в женщинах. Там нет записки? - Ох! Я и забыла! - Бедная девочка, - покачала головой Мэдди. - Ты так же простодушна, как когда-то была я сама. - "От ослепленного поклонника", - прочитала Андреа на карточке и еще более засмущалась. - Ну, если у него отшибло память настолько, что он не способен подписать открытку, он и впрямь ослеплен, - усмехнулась Мэдди. - Я бы даже сказала больше: он просто ошеломлен. - Кто бы это мог быть? - поинтересовалась Андреа. - Какой-нибудь из влюбленных молодых селезней. На прошлой неделе ты познакомилась по меньшей мере с пятьюдесятью юными джентльменами. И, судя по всему, на одного из них ты произвела неотразимое впечатление. Но послушай, разве это не восхитительно? Тайный поклонник! Я была права: нам просто необходимо было поехать в Филадельфию. тебя, а не крутить романы с неким безымянным джентльменом. - Он недолго останется безымянным. Это я гарантирую, - предупредила Мэдди. - И ты должна быть готова к тому, что в один прекрасный день он выдаст себя и инкогнито будет раскрыто. Она удалилась к себе в спальню, но через несколько минут вернулась, держа что-то блестящее в руках. - Вот. Я хочу, чтобы ты надела это, - сказала она Андреа. - Я верю, что эта вещь принесет тебе счастье при встрече с твоим загадочным обожателем. Она открыла полированную коробочку, в которой оказались матово поблескивающие подвески и восхитительные серьги. Украшавшие их камни переливались загадочным матовым сиянием, игравшим то небесно-голубым, то лунно-серебристым блеском. - Возьми это, дорогая. Пусть они отныне принадлежат тебе. - Ох, Мэдди! Я не могу позволить себе взять твои опалы. Это не приведет к добру. - Не правда, - возразила Мэдди. - И к тому же это не опалы. Это лунные камни. Они не так ценятся, как остальные самоцветы, но зато обладают весьма загадочными свойствами, насколько я могу судить. Эти подвески попали ко мне из Индии. Я слышала очаровательную легенду о том, что такие вот лунные камни, когда они украшают чье-то лицо и тело, согреты чьим-то теплом, способствуют силе любовных чар, источаемых их владелицей. И без ложной скромности, дорогая, я могу подтвердить, что легенда гласит правду. Мой последний муж, упокой Господи его душу, с готовностью подтвердил бы мои |
|
|